รับแปลและทำซับไตเติล ไทย-จีน/ไทย-อังกฤษ
❗รับทำซับไตเติล ครบวงจร❗ไม่ว่าจะเป็นซับไตเติล ไทย-จีน ไทย-อังกฤษ ทำได้ทุกรูปแบบงาน (คลิป YouTube, TikTok, หนัง/หนังสั้น นอกจากแปลและทำซับไตเติลแล้ว ผมยังสามารถเกลาคำให้เข้ากับบริบทวิดิโอ อยากได้บทสนทนาที่ธรรมชาติ✅ คำศัพท์วัยรุ่นวัยทีน✅ หรือจะเป็นศัพท์ทางการก็ได้หมดเลยครับ✅ ประสบการการทำและแปลซับไตเติลมากกว่า 100 เรื่องครับ ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าส่งรายละเอียด เช่นส่งคลิปมาเพื่อประเมินราคา 2. ฟรีแลนซ์ประเมินราคา 3. ลูกค้าตกลงราคาและฟรีแลนซ์ทำใบเสนอราคาให้ 4. หลังจากชำระเงินฟรีแลนซ์จะรันคิวให้ทันที หากไม่มีคิว ฟรีแลนซ์จะทำงานให้ทันที 5. หลังจากฟรีแลนซ์ส่งงาน ลูกค้าทำการเช็คงานและแจ้งแก้ไข แก้ไขได้ 2-5 ครั้ง ตามสเกลงาน
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
ซับไตเติลไทย-อังกฤษ
฿300แปลภาษาและทำซับไตเติลสำหรับวิดิโอคู่ภาษาอังกษ-ไทย - มีสคริป เรทราคา 30 บาท/นาที - ไม่มีสคริป เรทราคา 45 บาท/นาที
ซับไตเติล ไทย-จีน
฿500แปลภาษาและทำซับไตเติลสำหรับวิดิโอคู่ภาษาจีน-ไทย - มีสคริป เรทราคา 50 บาท/นาที - ไม่มีสคริป เรทราคา 65 บาท/นาที
ซับไตเติล จีน-อังกฤษ
฿800แปลภาษาและทำซับไตเติลสำหรับวิดิโอคู่ภาษาจีน-อังกฤษ - มีสคริป เรทราคา 65 บาท/นาที - ไม่มีสคริป เรทราคา 80 บาท/นาที
สวัสดีครับ ผมเป็นลูกครึ่งไทย-จีน ศึกษาในสถานศึกษานานาชาติมามากกว่า 10 ปีครับ ปัจจุบันทำงานฟรีแลนซ์ในสายงานนิเทศ (โปรดิวเซอร์) ครับ มีประสบการณ์ทำงานมาแล้วมากมาย ไม่ว่าจะเป็นมิวสิควิดิโอ หนังสั้น เขียนบทหนัง สคริปต์วิดิโอสั้น เขียนคอนเทนต์เจาะตลาด ไปจนถึงผลงานแปลไทยและซับไตเติล
สวัสดีครับ ผมเป็นลูกครึ่งไทย-จีน ศึกษาในสถานศึกษานานาชาติมามากกว่า 10 ปีครับ ปัจจุบันทำงานฟรีแลนซ์ในสายงานนิเทศ (โปรดิวเซอร์) ครับ มีประสบการณ์ทำงานมาแล้วมากมาย ไม่ว่าจะเป็นมิวสิควิดิโอ หนังสั้น เขียนบทหนัง สคริปต์วิดิโอสั้น เขียนคอนเทนต์เจาะตลาด ไปจนถึงผลงานแปลไทยและซับไตเติล
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!




