แปลเอกสาร

0.0

ผ่านการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น JLPT level 3 ผ่านการสอนภาษาอังกฤษ-ไทย โรงเรียนสอนภาษาเอกชน สอนภาษาอังกฤษให้กับคนไทย สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ เป็นระยะเวลา 10 ปี ขั้นตอนการทำงาน 1. ผู้จ้างงานส่งชิ้นงานหรืออธิบายงานคร่าวๆให้ฟรีแลนซ์เพื่อประเมินการรับงาน 2. เมื่อตกลงรับงาน แจ้งค่าบริการ กำหนดเสร็จงานให้ผู้จ้างงานพิจารณา 3. เมื่อผู้จ้างงานตกลงจ้างงาน ฟรีแลนซ์เริ่มขี้นตอนการทำงานทันที

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

พิสูจน์อักษร-พิมพ์งาน

แปลเอกสาร อังกฤษ-ไทย

แปลเอกสาร ญี่ปุ่น-ไทย

เอกสารขนาด A4
เอกสารขนาด A4
เอกสารขนาด A4
ระยะเวลาในการทำงาน
1 วัน
2 วัน
3 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
2 ครั้ง
2 ครั้ง
2 ครั้ง
พิสูจน์อักษร
ไฟล์งานต้นฉบับ
สรุปเนื้อหาและเรียบเรียงใหม่
ราคา
฿250
฿300
฿500
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
yingnoo
yingnoo

แปลเอกสาร อังกฤษ-ไทย (วิชาการ,วิทยาศาสตร์,ทั่วไป) แปลเอกสาร ญี่ปุ่น-ไทย (ทั่วไป) ผ่านการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น JLPT level 3 สอนภาษาอังกฤษ-ไทย โรงเรียนสอนภาษาเอกชน

แปลเอกสาร อังกฤษ-ไทย (วิชาการ,วิทยาศาสตร์,ทั่วไป) แปลเอกสาร ญี่ปุ่น-ไทย (ทั่วไป) ผ่านการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น JLPT level 3 สอนภาษาอังกฤษ-ไทย โรงเรียนสอนภาษาเอกชน

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!