ล่ามไทย-จีน / 中泰口译 / TH-CN Interpreter

ขายได้ 3 ครั้ง
5.0

ล่ามจีน-ไทย-จีน มืออาชีพ (HSK6) ประสบการณ์กว่า 10 ปี | เชี่ยวชาญเจรจาธุรกิจและภาษากฎหมาย 💎 จุดเด่นที่ทำให้งานของคุณราบรื่น Legal & Business Mindset: กำลังศึกษาคณะนิติศาสตร์ ม.รามคำแหง และจบจากไต้หวัน ทำให้เข้าใจคำศัพท์กฎหมาย สัญญา และระเบียบปฏิบัติเป็นอย่างดี Native-Level Fluency: ไทยเชื้อสายจีน สื่อสารเป็นธรรมชาติ สำเนียงเป๊ะ 10 Years Experience: ประสบการณ์หน้างานจริงกว่า 10 ปี แก้ปัญหาเฉพาะหน้าได้ดีเยี่ยม วางตัวเหมาะสมตามกาลเทศะ Result-Oriented: เน้นการแปลที่ช่วยให้การเจรจาบรรลุวัตถุประสงค์ ไม่บิดเบือนเนื้อหา 💼 บริการล่ามที่รับผิดชอบ ล่ามเจรจาธุรกิจ: ติดต่อคู่ค้า เจรจาต่อรอง เซ็นสัญญา ล่ามเฉพาะทางกฎหมาย: แปลในศาล สำนักงานกฎหมาย สถานีตำรวจ หรือการทำนิติกรรมต่างๆ ล่ามโรงงาน/หน้างาน: ดูงานการผลิต ติดตั้งเครื่องจักร ประชุมทีมช่าง ล่ามติดตามตัว/ไกด์ธุรกิจ: พาชมงานแสดงสินค้า Exhibition งานกาล่า หรือต้อนรับแขก VIP ล่ามออนไลน์ (VDO Conference): ผ่าน Zoom Microsoft Teams หรือ Line/WeChat สำหรับการประชุมทางไกล 📍 พื้นที่ให้บริการและอัตราค่าบริการ: รับงานทั่วกรุงเทพฯ และปริมณฑล (งานต่างจังหวัด/ต่างประเทศ สามารถสอบถามเพิ่มเติมได้ค่ะ) หมายเหตุ: อัตราค่าบริการขึ้นอยู่กับความยากของเนื้อหาและระยะเวลาการทำงาน รบกวนแจ้งรายละเอียดงานเบื้องต้น สถานที่ และเวลา เพื่อประเมินราคาและเช็คคิวงานก่อนนะคะ

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

ครึ่งวัน

เต็มวัน

ล่ามออนไลน์

ล่ามครึ่งวัน (ไม่เกิน 4 ชม.) ล่ามหน้างานทุกประเภท (ประชุม /ธุรกิจ /โรงงาน) ล่ามเฉพาะทาง เช่น ล่ามศาล กระบวนการพิจารณาคดี และการเจรจาสัญญา ราคา: 2,500 - 5,000 บาท (พิจารณาตามความยากของเนื้อหา)
ล่ามเต็มวัน (ไม่เกิน 8 ชม.) ล่ามหน้างานทุกประเภท (ประชุม /ธุรกิจ /โรงงาน) ล่ามเฉพาะทาง เช่น ล่ามศาล กระบวนการพิจารณาคดี และการเจรจาสัญญา ราคา: 4,500 - 8,000 บาท (พิจารณาตามความยากของเนื้อหา)
ล่ามออนไลน์ (ไม่เกิน 1 ชั่วโมง) ล่ามสำหรับการเจรจาธุรกิจ การประชุมออนไลน์ /โทรประสานงาน เน้นความถูกต้อง แม่นยำ และรักษาผลประโยชน์ของดีลธุรกิจ ราคา: 850 - 1,200 บาท (พิจารณาตามความยากของเนื้อหา)
ระยะเวลาในการทำงาน
0.5 วัน
1 วัน
วัน
ราคา
฿2,500
฿4,500
฿850
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
ลลิภัสร์ ล่ามจีน
ลลิภัสร์ ล่ามจีน

🔹 จบการศึกษาจาก National Chung Hsing University ไต้หวัน 🔹 ทักษะภาษา: HSK 6, TOEIC 680, IELTS 6.0 🔹 ล่าม-นักแปล ไทย–จีน (กฎหมาย + ธุรกิจ) 🔹 เชี่ยวชาญด้าน กฎหมาย, M&A, BOI, FBL, สัญญาต่างๆ 🔹 ประสบการณ์ตรงกับ บริษัทจีนและ Startup กว่า 13 ปี 🔹 มีประสบการณ์ในหลายอุตสาหกรรม ได้แก่ เทคโนโลยี อิเล็กทรอนิกส์ อสังหาริมทรัพย์ การศึกษา การแพทย์ และกฎหมาย 🔹 สื่อสารกับลูกค้าต่างชาติได้มืออาชีพ

🔹 จบการศึกษาจาก National Chung Hsing University ไต้หวัน 🔹 ทักษะภาษา: HSK 6, TOEIC 680, IELTS 6.0 🔹 ล่าม-นักแปล ไทย–จีน (กฎหมาย + ธุรกิจ) 🔹 เชี่ยวชาญด้าน กฎหมาย, M&A, BOI, FBL, สัญญาต่างๆ 🔹 ประสบการณ์ตรงกับ บริษัทจีนและ Startup กว่า 13 ปี 🔹 มีประสบการณ์ในหลายอุตสาหกรรม ได้แก่ เทคโนโลยี อิเล็กทรอนิกส์ อสังหาริมทรัพย์ การศึกษา การแพทย์ และกฎหมาย 🔹 สื่อสารกับลูกค้าต่างชาติได้มืออาชีพ

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
3 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
2 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!