แปลงานได้2ภาษา ไทยอังกฤษ

0.0

-มีประสบการณ์ด้านการแปล ทั้งเอกสารทั่วไป เอกสารประกอบการเรียนและทำซับฝังในยูทูป -เนื้อหา: ข่าวต่างประเทศ contentต่างๆ นิยาย การนวดทางการกีฬาและต่างอีกมากมาย สามารถทักแชทมาสอบถามได้ค่ะ -ปกติจะใช้เวลา3วันในการแปลทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเนื้อหาและจำนวนค่ะ -ยินดีที่จะแก้ไขจนกว่างานจะเสร็จลุล่วงค่ะ -จบเอกภาษาอังกฤษมาโดยตรง ขั้นตอนการทำงาน 1. ฟังbriefจากผู้ว่าจ้าง 2. ทำความเข้าใจในเนื้องานโดยรวมพร้อมทั้งหาข้อมูลในเรื่องที่เกี่ยวกับงาน 3. แปลตัวงาน 4. ตรวจทานความถูกต้อง

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

แปลเอกสาร

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

1)แปลเอกสาร 🟠THA-ENG เหมาหน้าละ250บาท 🟡ENG-THA เหมาหน้าละ350บาท หน้าละประมาณ400คำ สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับคือ 1.คำแปลจากไทยเป็นอังกฤษ หรือ จากอังกฤษเป็นไทย แล้วแต่คำสั่งแต่ละงาน 2.จำนวนหน้าขึ้นอยู่กับการว่าจ้าง 3. ไฟล์pdf 4.ระยะเวลา3วัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับจำนวนงาน


ทำซับไตเติ้ล

฿400
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

1)ทำซับ 🟠 THA-ENG เหมาคลิปละ400บาท (ไม่เกิน 5นาที) 🟡 ENG-THA เหมาคลิปละ550 (ไม่เกิน5นาที) สิ่งที่จะได้รับ 1.คำแปล ไทยเป็นอังกฤษ หรือ อังกฤษเป็นไทย 2. .srt file สำหรับเอาไปดาวน์โหลด เวลา3วัน


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
yayatrans
yayatrans

มีประสบการณ์ด้านการแปลเกี่ยวกับนวดทางการกีฬาทั้งในรูปแบบเอกสารและการทำซับไตเติ้ลฝังลงยูทูป

มีประสบการณ์ด้านการแปลเกี่ยวกับนวดทางการกีฬาทั้งในรูปแบบเอกสารและการทำซับไตเติ้ลฝังลงยูทูป

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!