[IELTS 8.0] รับแปลงาน EN>TH, TH>EN และเอกสารทางกฎหมาย

ขายได้ 8 ครั้ง
5.0

ผู้แปลจบการศึกษาจากนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และ Master of Laws, London School of Economics, London, UK ผลคะแนน IELTS 8.0 ประสบการณ์การแปล - แปลหนังสือ Type-Z by Marc Allen - แปลหนังสือ Everyday Wisdom by Dr.Wayne W. Dyer รับงานแปลหลากหลายประเภท EN>TH, TH>EN - รับแปลบทความ เอกสารทั่วไป เช่น Essay, Resume, Statement of Purpose etc. - รับแปลบทความ เอกสารทางวิชาการ ทางธุรกิจ และเอกสารเฉพาะทางด้านกฎหมาย - รับแปลหนังสือทั่วไป

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ [IELTS 8.0] รับแปลงาน EN>TH, TH>EN และเอกสารทางกฎหมาย

  • 1. ลูกค้าส่งเอกสารเพื่อประเมินราคา และระยะเวลาในการทำงาน
  • 2. เริ่มงานหลังจากลูกค้าชำระเงินเข้ามาในระบบ

แพ็กเกจ ราคา [IELTS 8.0] รับแปลงาน EN>TH, TH>EN และเอกสารทางกฎหมาย

แปลบทความ เอกสารทั่วไป

฿350
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

รับแปลบทความ เอกสารทั่วไป เช่น Essay, Resume, Statement of Purpose etc. ระยะเวลาการทำงาน เอกสารไม่เกิน 10 หน้า 2-3 วัน


แปลเอกสารทางวิชาการ และเอกสารทางธุรกิจ

฿500
ระยะเวลาในการทำงาน 4 วัน

รับแปลบทความ เอกสารทางวิชาการ และเอกสารทางธุรกิจ ระยะเวลาการทำงาน เอกสารไม่เกิน 10 หน้า 4-5 วัน


แปลเอกสารทางกฎหมาย

฿600
ระยะเวลาในการทำงาน 4 วัน

รับแปลเอกสารเฉพาะทางด้านกฎหมาย ระยะเวลาการทำงาน เอกสารไม่เกิน 10 หน้า 4-5 วัน


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!