บริการแปลและทำซับไตเติ้ลวีดีโอ 4 ภาษา (ไทย – จีน – อังกฤษ – เกาหลี) พร้อมดีไซน์สวยงาม

0.0

รายละเอียดงาน (Service Overview): บริการถอดเทปและแปลภาษา (Transcription & Translation) สำหรับไฟล์วิดีโอหรือไฟล์เสียง ทุกรูปแบบ (MP4, MOV, WAV, MP3 ฯลฯ) โดยรองรับการถอดเสียงภาษาต้นทาง และแปลเป็นภาษาไทย จีน อังกฤษ หรือเกาหลี ตามความต้องการของลูกค้า ส่งมอบเป็นไฟล์ MP4 แบบฝังซับแล้ว ประสบการณ์และความเชี่ยวชาญ (Experience & Expertise): ประสบการณ์ถอดเทปรายการและสัมภาษณ์ มากกว่า 3 ปี ความชำนาญด้านภาษาทั้ง 4 ภาษา (ไทย จีน อังกฤษ เกาหลี) ถนัดสไตล์ Verbatim Transcript และ Clean Transcript ตามโจทย์ มีผลงานกับลูกค้าหลากหลายวงการ เช่น ธุรกิจ บันเทิง การแพทย์ และการศึกษา ขั้นตอนการทำงาน (Workflow) 1.ตกลงรายละเอียดงาน - ภาษาถอดเสียงและภาษาปลายทาง - ความยาวไฟล์และคุณภาพเสียง - รูปแบบไฟล์เอกสารที่ต้องการ 2. ส่งไฟล์ต้นฉบับ - ลูกค้าอัปโหลดวิดีโอ/เสียงผ่าน Google Drive, Dropbox หรือช่องทางที่สะดวก 3. ถอดเทป (Transcription) - ถอดคำพูดตาม Timestamp พื้นฐาน - แยก Verbatim หรือ Clean Transcript ตามสัญญา 4. แปลภาษา (Translation) - แปลเนื้อหาโดยคำนึงถึงความถูกต้องและลื่นไหลทางภาษา 5. ตรวจทานคุณภาพ (Proofreading) - เช็คคำผิด ไวยากรณ์ และความสอดคล้องของเวลา - ตรวจสอบความสอดคล้องของศัพท์เฉพาะ (Terminology) 6. ส่งมอบงาน - ส่งไฟล์ ที่ลูกค้าแจ้งไว้ พร้อมแจ้งลิงก์ดาวน์โหลด - รับ Feedback และดำเนินการแก้ไขตามรอบที่ตกลงกัน สิ่งที่ต้องการจากผู้ว่าจ้าง: 1.ไฟล์ต้นฉบับ (วิดีโอหรือเสียง) พร้อมลิงก์ดาวน์โหลด 2.ระบุภาษา ถอดเสียง (ต้องการถอดเสียงภาษาใด) และภาษาปลายทาง 3.รูปแบบไฟล์ที่ต้องการ 4.คำศัพท์เฉพาะหรือ Glossary หากมี เพื่อความแม่นยำในการแปล 5.ระยะเวลาที่ต้องการงานเสร็จ (หากน้อยกว่ารอบปกติ) ข้อกำหนดและเงื่อนไข (Terms & Conditions) รอบแก้ไข: Basic: 1 รอบ Standard: 2 รอบ Premium: 3 รอบ หมายเหตุ: รอบแก้ไขเกินกำหนด คิดค่าบริการ 150 ฿/รอบ ยกเลิกหรือเลื่อนเวลา: แจ้งล่วงหน้าอย่างน้อย 24 ชั่วโมง หากเกิน24ชม.แล้ว ขอสงวนสิทธิ์เรียกเก็บค่าบริการ 50% ความลับและสิทธิ์ใช้งาน: ข้อมูลทั้งหมดถือเป็นความลับ (NDA ตามคำร้องขอ) ลูกค้าเป็นผู้ถือสิทธิ์เต็มรูปแบบหลังชำระเงิน ชำระเงิน: ผ่าน Fastwork ก่อนเริ่มงาน

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

[BASIC] แปลพร้อมฝังซับธรรมดา (ไทย / อังกฤษ / จีน / เกาหลี)

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 2 ครั้ง

เลือก 1 ภาษา (TH, EN, CH, KR) -จัดรูปแบบตามบรีฟ (font, size, สี) -เลือกตำแหน่ง Text ได้แค่1ตำแหน่ง บทสนทนาทั่วไป 50บาท/นาที ศัพท์เฉพาะ เช่น ทางการแพทย์ กฏหมาย ฯลฯ 70บาท/นาที งานด่วน (1 วัน) +30%

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์ MP4 ติดซับปลายทาง (hard-coded)
  • ไฟล์ซับ .SRT ที่แปลแล้ว

[STANDARD] แปลพร้อมฝังซับและมี Effects (ไทย / อังกฤษ / จีน / เกาหลี)

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 3 ครั้ง

เลือก 1 ภาษา -จัดรูปแบบตามบรีฟ (font,size,สี) -มีเอฟเฟค ตามบรีฟ -วางตำแหน่งตามที่ต้องการได้หลายที่ บทสนทนาทั่วไป 60บาท/นาที ศัพท์เฉพาะ เช่น ทางการแพทย์ กฏหมาย ฯลฯ 80บาท/นาที งานด่วน (1 วัน) +30%

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์. SRT
  • ไฟล์ MP4 ติดซับปลายทาง (hard-coded)

[แกะเทป+แปล] Basic Transcription & Translation (ไทย / จีน / อังกฤษ / เกาหลี)

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 1 ครั้ง

ถอดเสียง (Verbatim Transcript) จากคลิป/ไฟล์เสียง แปลข้อความเป็น 1 ภาษา จัดส่งเป็นไฟล์ Word หรือ ตามที่ลูกค้าสะดวก บทสนทนาทั่วไป 40บาท/นาที ศัพท์เฉพาะ เช่น ทางการแพทย์ กฏหมาย ฯลฯ 60บาท/นาที

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์ Transcript ภาษาเดิม พร้อม Timestamp ง่ายๆ (ไม่จัดรูปแบบซับ)
  • ไฟล์ Translation ภาษาปลาย 1 ชุด

company profile hiring
ฟรีแลนซ์
SeollyLee
SeollyLee

รับงานภาษา จีน อังกฤษ ไทย เกาหลี ทุกรูปแบบ รับงานตัดวิดีโอทุกรูปแบบ Program ที่ใช้ Final cut pro, Premiere pro รับงานแปลภาษา อังกฤษ จีน เกาหลี เป็น ไทย แปลหนังสือ วิดีโอ ผลิตภัณฑ์ ฯลฯ (ไม่รับงานล่ามแปลสด)

รับงานภาษา จีน อังกฤษ ไทย เกาหลี ทุกรูปแบบ รับงานตัดวิดีโอทุกรูปแบบ Program ที่ใช้ Final cut pro, Premiere pro รับงานแปลภาษา อังกฤษ จีน เกาหลี เป็น ไทย แปลหนังสือ วิดีโอ ผลิตภัณฑ์ ฯลฯ (ไม่รับงานล่ามแปลสด)

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!