รับทำซับไตเติ้ลอย่างดี ระดับมืออาชีพ

0.0

รับทำซับไตเติ้ล ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ใช้เวลาอย่างน้อย 1 วันต่องาน นิยมส่งงานเป็น .srt หรือฝังบนวิดีโอ แก้ไขงานได้มากสุด 2 ครั้งเท่านั้น ภาษาไทย: เริ่มนาทีละ 40 บาท โดยมีสคริปท์ วิดีโอความยาวเกิน 10 นาที คิดนาทีละ 30 บาท งานแปลจากอังกฤษเป็นไทย หรือไทยเป็นอังกฤษ: เริ่มนาทีละ 70 บาท โดยมีสคริปต์ วิดีโอความยาวเกิน 10 นาที คิดนาทีละ 55 บาท ขั้นตอนการทำงาน 1. ประเมินงานทั้งหมดจากการดูวีดีโอ คำนวณระยะเวลา คำต่างๆ 2. ลงมือใส่ซับไตเติ้ล 3. ตรวจแก้ไขงาน 4. ส่งมอบงานให้ลูกค้า

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

ภาษาไทย เริ่มต้น

฿370
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

ซับไตเติ้ลภาษาไทย(สำหรับวิดีโอภาษาไทย) เวลาในวิดีโอไม่เกิน 10 นาที


แปลอังกฤษ-ไทย เริ่มต้น

฿666
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

ซับไตเติ้ลภาษาไทย แปลจากภาษาอังกฤษ ต้องมีสคริปต์ เวลาในวิดีโอไม่เกิน 10 นาที


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
viboonwat
viboonwat

นักแปลอิสระ ต้องการจะแปลศัพท์ออกมาให้คนอ่านเข้าใจง่ายและถูกต้อง สนใจในภาพยนต์และตัวหนังสือ รับงานแปลอังกฤษ-ไทย หนังสือ บทความต่างๆ และทำซับไตเติ้ล

นักแปลอิสระ ต้องการจะแปลศัพท์ออกมาให้คนอ่านเข้าใจง่ายและถูกต้อง สนใจในภาพยนต์และตัวหนังสือ รับงานแปลอังกฤษ-ไทย หนังสือ บทความต่างๆ และทำซับไตเติ้ล

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!