แปลภาษาไทย อังกฤษ เอกสารวิศวกรรม โดยวิศวกร

ขายได้ 315 ครั้ง
4.9

บริการแปลภาษาสำหรับคู่ภาษาต่อไปนี้ - ไทย-อังกฤษ - อังกฤษ-ไทย มีประสบการณ์เป็นวิศวกรและนักแปลฟรีแลนซ์ตั้งแต่ปี 2013 ภาษาเฉพาะทางวิศวกรรม - แปลคู่มือปฏิบัติงาน - แปลเอกสารทางเทคนิค คู่มือ สเปกเครื่องจักร - แปลเอกสารทางวิศวกรรม วิทยาศาสตร์ - แปลบทความวิจัยวิศวกรรม วิทยาศาสตร์ รับประกันความพึงพอใจ แก้ไขได้ฟรีไม่จำกัดจำนวนครั้ง จบการศึกษาวิศวกรรมเครื่องกลนานาชาติ มีคะแนนสอบวัดระดับภาษา TOEIC 980/990

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ แปลภาษาไทย อังกฤษ เอกสารวิศวกรรม โดยวิศวกร

  • 1. ลูกค้าส่งเอกสารเพื่อประเมินราคา รูปแบบที่ต้องการ และกำหนดวันจัดส่ง
  • 2. ตกลงราคาและวันจัดส่งพร้อมเริ่มงาน

แพ็กเกจ ราคา แปลภาษาไทย อังกฤษ เอกสารวิศวกรรม โดยวิศวกร

แปลเอกสารทั่วไป ไทย อังกฤษ

฿400
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

ราคาขึ้นอยู่กับจำนวนคำตามจริงและรูปแบบของงาน ส่งตัวอย่างเพื่อประเมินได้ครับ เอกสารทั่วไป


*เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท

แปลเอกสารวิศวกรรม ไทย อังกฤษ

฿500
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

ราคาขึ้นอยู่กับจำนวนคำตามจริงและรูปแบบของงาน ส่งตัวอย่างเพื่อประเมินได้ครับ เอกสารวิศวกรรมเครื่องกล วิศวกรรมไฟฟ้า วิศวกรรมอุตสาหการ คู่มือการใช้เครื่องจักร เอกสารสเปคเครื่องจักร เอกสารวิชาการ งานวิจัยต่าง ๆ แปลโดยวิศวกร


*เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!