งานแปล
รายละเอียดงาน -รับแปล Manga หรือ Comic -สามารถแปล EN-TH, JP-TH, CN-TH ขั้นตอนการทำงาน 1.พูดคุยเพื่อตกลงลักษณะของงาน 2.เริ่มทำงานโดยใช้เวลาตามที่ผู้ทำงานประเมิน (อาจจะเสร็จก่อน) 3.ส่งงานให้ผู้จ้างวานตรวจสอบ 4.แก้ไขงานตามคำแนะนำของผู้จ้างวาน (ไม่จำกัดจำนวนครั้ง) สิ่งที่ต้องการจากผู้ว่าจ้าง -ไฟล์งานที่ต้องการให้แปล -ระละเอียดของงานที่ต้องการ
แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
เหมาจ่าย (แปลไม่เกิน 30 หน้า)
ทั่วไป
฿550
฿550
รับแปลภาษา EN-TH, JP-TH, CN-TH มังงะ / โดจินชิ / มันฮวา / เว็บตูน / นิยายภาพ / และอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง (Manga / Doujinshi / Manhwa / Webtoon / Niyai Phap ) ทำงานรวดเร็ว แก้ไขได้ไม่จำกัดจำนวนครั้งจนกว่าลูกค้าจะพึงพอใจ การทำงาน -แปลต้นฉบับ (บทสนทนา, เอฟเฟคเสียง) -เรียบเรียงใหม่ให้เหมาะสมกับภาษาไทย และเนื้อเรื่อง -จัดตัวอักษร และช่องไฟ ให้เหมาะกับกล่องข้อความ -เรียบเรียงหน้า ตรวจแก้คำผิด
รับแปลภาษา EN-TH, JP-TH, CN-TH มังงะ / โดจินชิ / มันฮวา / เว็บตูน / นิยายภาพ / และอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง (Manga / Doujinshi / Manhwa / Webtoon / Niyai Phap ) ทำงานรวดเร็ว แก้ไขได้ไม่จำกัดจำนวนครั้งจนกว่าลูกค้าจะพึงพอใจ การทำงาน -แปลต้นฉบับ (บทสนทนา, เอฟเฟคเสียง) -เรียบเรียงใหม่ให้เหมาะสมกับภาษาไทย และเนื้อเรื่อง -จัดตัวอักษร และช่องไฟ ให้เหมาะกับกล่องข้อความ -เรียบเรียงหน้า ตรวจแก้คำผิด
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!






