ล่ามภาษาอังกฤษ/ไทย/อินเดีย, ล่ามศาล

ขายได้ 16 ครั้ง
5.0

- มีประสบการณ์เป็นล่ามให้กับบริษัทเอกชน (อังกฤษ <->ไทย) - มีประสบการณ์เป็นล่ามในศาลแบบครึ่งวันและทั้งวัน (ศาลแพ่ง, ศาลแรงงาน) - TOEIC 950 - จบนิติศาสตร์ ขั้นตอนการทำงาน 1. ติดต่อเพื่อเจรจาดีเทลงาน 2. ตกลงวันและเวลา

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

ล่ามแบบเต็มวัน

฿6,000
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

- เป็นล่ามแบบครึ่งวัน (9.00-12.00) หรือเต็มวัน (9.00-16.00) (แล้วแต่จะตกลงกัน) - หากต้องเดินทางนอกพื้นที่/ต่างจังหวัดจะมีค่าเดินทางเพิ่มเติม - งานไม่รวมการแปลเอกสาร


ล่ามแบบครึ่งวัน

฿3,500
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

- เป็นล่ามแบบครึ่งวัน (9.00-12.00) หรือเต็มวัน (9.00-16.00) (แล้วแต่จะตกลงกัน) - หากต้องเดินทางนอกพื้นที่/ต่างจังหวัดจะมีค่าเดินทางเพิ่มเติม - งานไม่รวมการแปลเอกสาร


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
snehha9
snehha9

I am a lawyer and notarial services attorney. I have graduated both LL.B. and LL.M. I have more than 5 years of expertise in translating legal documents (company documents, agreements, legal opinions, judgments, court related documents, police complaints, land deeds and last will and testaments)

I am a lawyer and notarial services attorney. I have graduated both LL.B. and LL.M. I have more than 5 years of expertise in translating legal documents (company documents, agreements, legal opinions, judgments, court related documents, police complaints, land deeds and last will and testaments)

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
16 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!