แปลไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย แปลบทความ งานแปลทั่วไป นิยาย คอนเทนต์ ภาพยนตร์ ซีรีย์
ปัจจุบันเป็นนักแปลอิสระ มีประสบการณฺแปลงานให้แอคเค้าน์ผู้ติดตามหลักแสน ปริญญาตรีภาคภาษาอังกฤษ ประสบการณ์เรียนที่ออสเตรเลีย ประสบการณ์10ปีให้บริษัทต่่างประเ่ทศใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร ขั้นตอนการทำงาน 1. ส่งออเดอร์ 2. ชี้แจงข้อตกลงและเงื่อนไขทั้งผู้จ้างและผู้แปล 3. จ่ายเงิน 4. วิเคราะห์และแปล 5. ส่งไฟล์แปลให้ลูกค้า 6. รอลูกค้าคอนเฟิร์มปิดงาน หรือต้องการให้แก้ไข
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลงานหน้าA4 หรือไม่เกิน400คำ
แปลไฟล์ เสียงใส่ซ๊บ ราคาต่อ10นาที
จับใจความ/สรุป/ทำเนื้อหาใหม่ ไทยและอังกฤษ
฿260
฿400
฿600
จบปริญญาตรีภาคอังกฤษ เคยเรียนที่ออสเตรเลีย ประสบการณ์ทำงานต่างประเทศโดยใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักว่า10ปี ประสบการณ์แปลข่าว บทความไทย-อังกฤษ ให้แอคเค้าน์ผู้ติดตามหลักแสน เข้าใจเรื่องการเขียนคอนเทนต์ มีประสบการณ์เป็นนักแปลอิสระ ไทย-อังกฤษ
จบปริญญาตรีภาคอังกฤษ เคยเรียนที่ออสเตรเลีย ประสบการณ์ทำงานต่างประเทศโดยใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักว่า10ปี ประสบการณ์แปลข่าว บทความไทย-อังกฤษ ให้แอคเค้าน์ผู้ติดตามหลักแสน เข้าใจเรื่องการเขียนคอนเทนต์ มีประสบการณ์เป็นนักแปลอิสระ ไทย-อังกฤษ
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



