แปลภาษา คู่ภาษาไทย<>อังกฤษ

แปลงานกฎหมาย สัญญา งานวิจัย วิศวกรรม ธุรกิจ ฯลฯ ผลงานระดับคุณภาพ ตรวจสอบงานไม่ต่ำกว่า 2 รอบก่อนส่งทุกครั้ง

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ แปลภาษา คู่ภาษาไทย<>อังกฤษ

  • 1. 1. ลูกค้าส่งต้นฉบับมาให้ผมประเมินราคาก่อนครับ ขอความกรุณาลูกค้าแจ้งชื่อสะกด คำศัพท์เฉพาะ หรือข้อมูลที่ผมควรต้องทราบครับ
  • 2. 2. ถ้าตกลงกันได้แล้วทั้งเรื่องราคาและกำหนดส่ง รบกวนลูกค้าดำเนินการตามกระบวนการชำระเงินของ Fastwork ครับ
แพ็กเกจ
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

ปกติผมจะส่งไฟล์ PDF ให้ตรวจรอบแรกครับ ถ้าปรับแก้แล้ว ไฟล์ที่เป็น Final จะเป็นไฟล์ Microsft Word ครับ

ฟรีแลนซ์
ปรานต์

นักแปลคู่ภาษาไทย<>อังกฤษ จบการศึกษาคณะวิศวกรรมศาสตร์ระดับมหาบัณฑิต ประสบการณ์การแปลภาษาเป็นอาชีพหลักร่วม 7 ปี รับงานทั้งในประเทศไทยและต่างประเทศมาแล้วไม่ต่ำกว่า 4,000,000 คำ

11/2020
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน