นักแปลมืออาชีพ: สร้างสรรค์คอนเทนต์ | เฉียบคมเชิงธุรกิจ | แม่นยำทางวิชาการ |

ขายได้ 1 ครั้ง
4.7

นักแปลคู่ใจสำหรับคอนเทนต์และธุรกิจ | นักแปล ศศ.บ. อังกฤษ ที่เข้าใจธุรกิจและคอนเทนต์ | เข้าใจ Voice & Tone กำลังมองหานักแปลที่ "จบตรงสายและมีประสบการณ์จริง" เพื่อดูแลโปรเจกต์สำคัญของคุณอยู่ใช่ไหมครับ? ไม่ว่าจะเป็นงานแปลด่วนสำหรับนักศึกษา, บทความลงเว็บไซต์, หรือเอกสารเฉพาะทาง ให้เราช่วยดูแลงานแปลของคุณเอง ด้วยคุณภาพระดับมืออาชีพ ในราคาเป็นกันเอง และส่งมอบงานไวทันใจ! ⭐ ทำไมต้องเลือกเรา? (โปรไฟล์และประสบการณ์) ด้วยพื้นฐานด้านภาษาที่แข็งแกร่งจากการเรียนจบปริญญาตรี ศิลปศาสตรบัณฑิต (ศศ.บ) สาขาวิชาภาษาอังกฤษ คณะมนุษยศาสตร์ ด้วยเกรดเฉลี่ย 3.31 (ซึ่งอาจเทียบเท่าเกียรตินิยมอันดับ 2 ลองตรวจสอบกับมหาวิทยาลัยได้เลยครับ) ประกอบกับประสบการณ์จริงในฐานะแอดมินและคอนเทนต์ครีเอเตอร์จากเพจ "Keng WN - AI Automation" ทำให้ผมมีความเข้าใจลึกซึ้งทั้งในด้าน "โครงสร้างภาษาที่ถูกต้อง" และการปรับใช้ "Tone of Voice" ให้เข้ากับแบรนด์และกลุ่มเป้าหมายของคุณได้อย่างแท้จริง ✅ สิ่งที่คุณจะได้รับจากบริการของเรา: นักแปลที่จบตรงสาย: มั่นใจได้ในความถูกต้องของไวยากรณ์และหลักภาษา เข้าใจความต้องการลูกค้า: ไม่ใช่แค่แปลตามตัวอักษร แต่เราจะทำความเข้าใจ "เป้าหมาย" ของงานคุณ เพื่อให้ผลลัพธ์ออกมาสื่อสารได้ตรงจุดที่สุด ปรับ Tone & Voice ได้ดั่งใจ: ไม่ว่าคุณต้องการงานแปลสไตล์เป็นทางการ, เป็นกันเอง, หรือสร้างสรรค์ เราสามารถปรับให้เข้ากับบริบทของแบรนด์คุณได้ รับงานไว ส่งงานเร็ว: ตอบแชทไว ประเมินงานเร็ว และส่งมอบงานตรงเวลา (มีงานด่วนสามารถแจ้งได้) รับแปลงานหลากหลายรูปแบบ ครอบคลุมทุกระดับความต้องการ: 🚀 คอนเทนต์และงานการตลาด: บทความ SEO, เนื้อหาเว็บไซต์, แคปชั่นโซเชียลมีเดีย, สคริปต์วิดีโอ, รีวิวสินค้า (พร้อมปรับ Tone of Voice ให้เข้ากับแบรนด์) 🎓 งานนักเรียน/นักศึกษา (ราคานักศึกษา): เรียงความ, การบ้าน, บทคัดย่อ, รายงาน, แปลสไลด์ Powerpoint 📈 งานวิชาการ/เฉพาะทาง: บทความวิชาการ, ส่วนหนึ่งของงานวิจัย, เอกสารอ้างอิง, คู่มือต่างๆ 💼 งานธุรกิจ: อีเมลธุรกิจ, รายงานการประชุม, เอกสารบริษัท, สัญญาเบื้องต้น ไม่ว่างานจะเล็กหรือใหญ่, งานด่วนหรืองานไม่รีบ ปรึกษาได้เสมอครับ กด "สอบถามผู้ขาย" เข้ามาพูดคุยกันก่อนได้เลย! แล้วคุณจะพบว่าการมีนักแปลที่ทั้งจบตรงสายและเข้าใจงานคอนเทนต์จริงๆ มันดีขนาดไหน

แพ็กเกจ: 6 แพ็กเกจ

🛵Standard EXPRESS: แปลด่วน ส่งไว

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 1 ครั้ง

เดดไลน์ใกล้เข้ามา? งานแปลด่วนสำหรับนักศึกษาโดยเฉพาะ! ช่วยแปลการบ้าน เรียงความ หรือสไลด์นำเสนอ ให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์และอ่านเข้าใจง่าย หมดกังวลเรื่องส่งงานไม่ทัน ในราคาเป็นมิตรสุดๆ

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์งานแปล .docx (สำหรับนำไปแก้ไขต่อได้)
  • ไฟล์งานแปล .pdf (สำหรับอ่านและส่งงาน)
  • แปลเนื้อหาตามต้นฉบับ
  • ตรวจสอบความถูกต้องของไวยากรณ์ (Grammar Check)
  • พิสูจน์อักษร ตรวจคำผิด-ตกหล่น (Proofreading)
  • ปรับสำนวนให้อ่านลื่นไหลเป็นธรรมชาติ
  • เลือกใช้คำศัพท์ที่เข้าใจง่าย เหมาะกับงานนักศึกษา
  • ให้คำปรึกษาเบื้องต้นเกี่ยวกับเนื้องาน
  • การันตีส่งมอบงานคุณภาพภายใน 1-2 วัน
  • รับประกันการรักษาความลับของเอกสาร 100%

🔥HOT DEAL: โปรลองใจ! เลือกทดลองได้ทุกบริการ

฿490
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 2 ครั้ง

โปรลองใจสำหรับลูกค้าใหม่! เลือกทดลองคุณภาพงานแปลระดับโปรได้ 1 ประเภท (คอนเทนต์, วิชาการ, หรือเกม) ในราคาที่คุ้มที่สุด เพื่อพิสูจน์ว่าเราคือพาร์ทเนอร์ที่ใช่สำหรับคุณ (จำกัด 1 ท่าน/1 สิทธิ์)

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์งานแปลคุณภาพสูง (.docx)
  • แปลเนื้อหาคุณภาพ
  • บริการแปลที่ตรงตามประเภทที่เลือกลอง (การตลาด, วิชาการ, หรือเกม)
  • รวจสอบความถูกต้องของไวยากรณ์ (Grammar Check)
  • พิสูจน์อักษร ตรวจคำผิด-ตกหล่น (Proofreading)
  • ปรับสำนวนให้อ่านลื่นไหลเป็นธรรมชาติ
  • การันตีการใช้ภาษาที่เหมาะสมกับประเภทงาน
  • (พิเศษ) ได้รับสิทธิ์ดูแลงานเป็นลำดับแรก (Priority Support)
  • ส่งมอบงานรวดเร็วพิเศษภายใน 2 วัน
  • รับประกันการรักษาความลับของข้อมูล 100%

⭐ CONTENT PRO: แปลเพื่อการตลาดและ SEO

฿690
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 2 ครั้ง

เปลี่ยนคนอ่านให้เป็นลูกค้า! แปลและเขียนใหม่ (Transcreation) ให้ข้อความของคุณ 'ขายได้' และน่าดึงดูดใจ ครอบคลุมทั้งบทความเว็บ, SEO, โพสต์โซเชียลมีเดีย และสคริปต์โฆษณา

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์งานแปลคุณภาพสูง
  • การแปลเชิงสร้างสรรค์ (Transcreation) ที่เน้นผลลัพธ์
  • ปรับ Tone of Voice ให้เข้ากับบุคลิกของแบรนด์
  • ปรับเนื้อหาให้เหมาะกับช่องทาง (Website, Social Media)
  • พิสูจน์อักษรและเรียบเรียงสำนวนอย่างละเอียด
  • การันตีใช้ภาษาที่ทันสมัยและเข้าถึงกลุ่มเป้าหมาย
  • ให้คำปรึกษาด้านการใช้คำเพื่อการตลาด
  • (พิเศษ) แถมลิสต์คีย์เวิร์ด SEO ภาษาเป้าหมายเบื้องต้น
  • ส่งมอบงานคุณภาพสูงภายใน 3 วัน
  • รับประกันการรักษาความลับของแบรนด์และแคมเปญ

💎ACADEMIC & BIZ: แปลงานวิชาการและธุรกิจ

฿1,190
ระยะเวลาในการทำงาน 4 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 3 ครั้ง

แม่นยำทุกรายละเอียด สร้างความน่าเชื่อถือระดับสากล แปลโดยยึดหลักไวยากรณ์และศัพท์เฉพาะทาง (Terminology) อย่างเคร่งครัด สำหรับงานวิจัย, รายงานธุรกิจ, และเอกสารเสนอโครงการ

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์งานแปลคุณภาพสูงสุด
  • การแปลโดยเน้นความถูกต้องตามต้นฉบับ 100%
  • ค้นคว้าและตรวจสอบศัพท์เฉพาะทางอย่างละเอียด
  • พิสูจน์อักษรและตรวจสอบความถูกต้องหลายชั้น
  • เรียบเรียงประโยคให้เป็นทางการตามมาตรฐานสากล
  • (พิเศษ) จัดทำรายการคำศัพท์เฉพาะ (Glossary) ของโปรเจกต์ให้
  • จัดรูปแบบเอกสารเบื้องต้นให้ใกล้เคียงต้นฉบับ
  • ให้คำปรึกษาด้านการใช้ภาษาเชิงวิชาการ/ธุรกิจ
  • ส่งมอบงานคุณภาพพรีเมียมภายใน 4 วัน
  • การันตีการรักษาความลับของข้อมูลวิจัยและข้อมูลทางธุรกิจขั้นสูงสุด

🎮GAMING & FUN: แปลเกมและสื่อบันเทิง

฿1,490
ระยะเวลาในการทำงาน 5 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน 3 ครั้ง

แปลเพื่ออรรถรสและความอิน! ปรับภาษาและมุกตลก (Localization) ให้เข้าถึงวัฒนธรรมเกมเมอร์ไทย เพื่อประสบการณ์ที่สมจริงที่สุด ครอบคลุมทั้งบทพูดในเกม, ซับไตเติ้ล, และ Patch Notes

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ไฟล์งานแปลสำหรับเกมและสื่อบันเทิง
  • การแปลเชิงวัฒนธรรม (Localization) ไม่ใช่แค่แปลตรงตัว
  • รักษาน้ำเสียงและบุคลิกของตัวละคร (Character Voice) 100%
  • ปรับแก้ 'มุกตลก' และ 'คำสแลง' ให้เข้ากับบริบทคนไทย
  • ใช้คำศัพท์ในเกม (Terminology) ที่เกมเมอร์คุ้นเคย
  • แปลซับไตเติ้ลให้กระชับ อ่านทันในทุกฉาก
  • ให้คำปรึกษาด้านบริบททางวัฒนธรรม (Cultural Consulting)
  • (พิเศษ) จัดไฟล์ในรูปแบบที่นำไปใช้งานต่อได้ง่าย (เช่น .xls สำหรับ Dialogue)
  • ส่งมอบงานคุณภาพสำหรับวงการเกมภายใน 5 วัน
  • รับประกันการรักษาความลับของโปรเจกต์เกมและสื่อบันเทิง (NDA)

🤝RETAINER SERVICE: บริการเหมาแปลรายเดือน

฿5,000
ระยะเวลาในการทำงาน 30 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน ไม่จำกัด

พาร์ทเนอร์ด้านภาษาแบบครบวงจรสำหรับธุรกิจของคุณ หมดกังวลเรื่องการหาฟรีแลนซ์แปลงานบ่อยๆ ด้วยบริการเหมาจ่ายรายเดือน คุณจะมีนักแปลมืออาชีพที่เข้าใจแบรนด์ของคุณอย่างลึกซึ้งคอยดูแลงานแปลทั้งหมด ตกลงราคาได้

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • แปลงานได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง
  • ได้สิทธิ์ลัดคิวงาน
  • แก้ไขงานได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง
  • รักษา Tone of Voice ของแบรนด์ให้สม่ำเสมอทุกชิ้นงาน
  • เป็นที่ปรึกษาด้านภาษาและการสื่อสารให้โดยเฉพาะ
  • ครอบคลุมงานทุกประเภท (คอนเทนต์, ธุรกิจ, เอกสารภายใน)
  • รายงานสรุปงานแปลประจำสัปดาห์/เดือน
  • ประหยัดกว่าการจ้างเป็นโปรเจกต์สำหรับงานปริมาณมาก
  • รับประกันความลับทางธุรกิจระดับสูงสุด (พร้อมเซ็น NDA)

company profile hiring
ฟรีแลนซ์
นฤพน พุ่มเกตุ
นฤพน พุ่มเกตุ

สวัสดีครับ ปอนด์ นฤพน ครับ ผมคือนักแปลมืออาชีพที่เชื่อว่าทุกงานแปลมีเป้าหมายต่างกัน ด้วยพื้นฐานที่แข็งแกร่งจากการจบ ศศ.บ. อังกฤษ และประสบการณ์ตรงในการสร้างคอนเทนต์ จึงเชี่ยวชาญการสื่อสาร 3 รูปแบบ: สร้างสรรค์คอนเทนต์ เพื่อการตลาด, เฉียบคม สำหรับเอกสารธุรกิจ, และ แม่นยำ เพื่องานวิชาการ ผมพร้อมเป็นพาร์ทเนอร์ที่เข้าใจและยกระดับงานของคุณให้สำเร็จครับ

สวัสดีครับ ปอนด์ นฤพน ครับ ผมคือนักแปลมืออาชีพที่เชื่อว่าทุกงานแปลมีเป้าหมายต่างกัน ด้วยพื้นฐานที่แข็งแกร่งจากการจบ ศศ.บ. อังกฤษ และประสบการณ์ตรงในการสร้างคอนเทนต์ จึงเชี่ยวชาญการสื่อสาร 3 รูปแบบ: สร้างสรรค์คอนเทนต์ เพื่อการตลาด, เฉียบคม สำหรับเอกสารธุรกิจ, และ แม่นยำ เพื่องานวิชาการ ผมพร้อมเป็นพาร์ทเนอร์ที่เข้าใจและยกระดับงานของคุณให้สำเร็จครับ

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
1 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!