TH-EN แปลเอกสารทั่วไป เอกสารการแพทย์-วิทยาศาสตร์

ขายได้ 1 ครั้ง
5.0

รับแปลเอกสาร TH-EN และ EN-TH Research / Scientific publication / News / General สามารถทักแชทมาสอบถามได้เลยครับ *งานที่ส่งให้ลูกค้าจะเป็นไฟล์ word, PDF นะครับ* IELTS 7.5/9.0 TOEIC 920/990 ประวัติการศึกษา ปริญญาตรี จุลชีววิทยา วิทยาศาสตร์ (B.Sc in Microbiology, Chiang Mai University, Thailand) ปริญญาโท เทคโนโลยีชึวภาพ วิทยาศาสตร์ (M.Sc in Biotechnology (International program), Ritsumeikan University, Japan) มีประสบการณ์ทำงานทั้งในไทยและต่างประเทศ, ทำงานด้านแปลเอกสารอยู่ในสำนักงานที่ปรึกษาทางกฏหมาย

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ TH-EN แปลเอกสารทั่วไป เอกสารการแพทย์-วิทยาศาสตร์

  • 1. คุยรายละเอียดงาน, ราคา และระยะเวลาในการทำงาน
  • 2. เริ่มทำงานหลังจากได้รับชำระเงินผ่านทางระบบ

แพ็กเกจ ราคา TH-EN แปลเอกสารทั่วไป เอกสารการแพทย์-วิทยาศาสตร์

แพ็กเกจ

งานแปลทั่วไป

งานแปลเร่งด่วน

งานแปลเฉพาะทาง

แปลเอกสารทั่วไป, บทความ, ข่าว
งานแปลเร่งด่วน
งานแปลบทความวิชาการ, คู่มือทางการแพทย์, งานแปลที่มีคำศัพท์เฉพาะทาง (แพทย์, ชีววิทยา)
ปรับแก้ชิ้นงานได้
2 ครั้ง
2 ครั้ง
2 ครั้ง
จำนวนคำ
350 คำ
350 คำ
350 คำ
ระยะเวลาในการทำงาน
2 วัน
1 วัน
2 วัน
จำนวนหน้า
1 หน้า
1 หน้า
1 หน้า
ราคา
฿350
฿500
฿600
*เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!