รับแปลภาษาพม่า-ไทย-อังกฤษ ประสบการณ์แปลมาแล้วกว่า 2,000 งาน รายละเอียดราคาเพิ่มเติม ปกติหน้าละเริ่มจาก 250 บาทครับ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความแน่นของข้อความ และประเภทของงาน ไฟล์ที่ไม่เต็มหน้าก็ประเมินตามสภาพ ขั้นตอนการทำงาน 1. เมื่อลูกค้าสอบถามมาด้วยไฟล์งานต้นฉบับ จะประเมินค่าบริการ และ ระยะเวลากลับไป 2. เมื่อลูกค้าตกลงก็ จะเริ่มงานแปลและ ส่งไฟล์แปลทางออนไล์กลับตามกำหนดให้ 3. หากลูกค้ามีการสอบถามแก้ไขเพิ่มเติม จะทำการแก้ไขให้ไม่เกิน 1 ครั้งนะครับ
แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ
฿250
จะแปลใส่ไฟล์ Eord, Excel, Power Point นะครับ แล้วแต่ไฟล์ต้นฉบับ (และจะแปลงไฟล์งานแปลให้เป็น ไฟล์ pdf เพิ่มเติมให้ด้วย) ส่วน font ที่ใช้นั้น หลักๆ จะเป็น Zawgyi (ซึ่งคนพม่านิยมใช้กัน) นะครับ หรือ ลูกค้าจะเลือกเป็น Unicode ก็ได้ (unicode เป็นมาตรฐานสากล นำไปลงเว็บโดยใครก็อ่านได้ ไม่จำเป็นต้องลงฟอนต์พม่าเพิ่มเตมิ) ปกติหน้าละเริ่มจาก 250 บาทครับ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความแน่นของข้อความ และประเภทของงาน ไฟล์ที่ไม่เต็มหน้าก็ประเมินตามสภาพ
Freelance Translator (Myanmar or Burmese < -> Thai / English) แปล ไทย/อังกฤษ -> พม่า (ดีมาก) / พม่า -> ไทย/อังกฤษ (ดี) ประสบการณ์ Freelance Translator – GTTM : 2012 – Present / Pasa24 : 2015 – Present (ประสบการณ์มากกว่า 10ปี จำนวนงานที่ส่อมอบแล้ว > 3,000)
Freelance Translator (Myanmar or Burmese < -> Thai / English) แปล ไทย/อังกฤษ -> พม่า (ดีมาก) / พม่า -> ไทย/อังกฤษ (ดี) ประสบการณ์ Freelance Translator – GTTM : 2012 – Present / Pasa24 : 2015 – Present (ประสบการณ์มากกว่า 10ปี จำนวนงานที่ส่อมอบแล้ว > 3,000)
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!





