งานแปลเอกสารและหนังสือ

0.0

แปลข้อความจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยได้อย่างถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ด้วยสำนวนสละสลวย ด้วยประสบการณ์การรับราชการในตำแหน่งนักอักษรศาสตร์ กลุ่มแปลและเรียบเรียง สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร มากว่า ๒๕ ปี ขั้นตอนการทำงาน 1. อ่านและทำความเข้าใจกับเนื้อหาต้นฉบับที่จะดำเนินการแปลและเรียบเรียง 2. ดำเนินการแปลเนื้อหาต้นฉบับเป็นอีกภาษาหนึ่งโดยแปลให้มีความหมายตรงกับเนื้อหาต้นฉบับ 3. ศึกษาค้นคว้าข้อมูลต่าง ๆ ประกอบการแปล 4. ตรวจทานรวมถึงปรับปรุงแก้ไขงานแปลให้มีความถูกต้องสละสลวย 5. ส่งไฟล์งานที่ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย

แปลเอกสารภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ

ลูกค้าจะได้รับไฟล์งานที่แปลเสร็จสมบูรณ์แล้ว
ลูกค้าจะได้รับไฟล์งานที่แปลเสร็จสมบูรณ์แล้ว
ระยะเวลาในการทำงาน
2 วัน
2 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
2 ครั้ง
2 ครั้ง
พิสูจน์อักษร
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
ราคา
฿250
฿500
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
paelemon
paelemon

เป็นข้าราชการบำนาญ ปฏิบัติงานด้านการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย มากกว่า ๒๕ ปี

เป็นข้าราชการบำนาญ ปฏิบัติงานด้านการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย มากกว่า ๒๕ ปี

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!