รับแปลภาษาเกาหลี - ไทย สำหรับบันเทิงคดี ซีรีส์ ภาพยนตร์ ข่าวสารวงการ K-pop การ์ตูน วรรณกรรม ฯลฯ
รับแปลภาษาเกาหลี - ไทย สำหรับบันเทิงคดี ซับซีรีส์ ภาพยนตร์ ข่าวสารวงการ K-pop การ์ตูน หนังสือวรรณกรรม หนังสือท่องเที่ยว โฆษณาสินค้าต่างๆ ผู้แปลผ่านการสอบวัดระดับภาษา TOPIK 4 มีประสบการณ์แปล content ข่าว/สัมภาษณ์ของวงการบันเทิงเกาหลี และมีฐานความรู้เรื่องซีรีส์ ภาพยนตร์ วัฒนธรรมเกาหลี ฯลฯ สามารถตรวจแก้งานได้ 1 ครั้ง ราคางานขึ้นอยู่กับปริมาณงานและระยะเวลาที่กำหนดค่ะ ลูกค้าแนบไฟล์ที่ต้องการแปลเพื่อประเมินราคา ตกลงราคา ระยะเวลาที่ใช้ ลูกค้าชำระค่าบริการ เริ่มดำเนินการแปล ตรวจแก้ไขงาน 1 ครั้ง ส่งงานชิ้นสุดท้ายตามกำหนด
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลสโลแกน คำโฆษณา ข้อความสั้นๆ (ไทย->เกาหลี / เกาหลี->ไทย)
แปลบทความ เรื่องสั้น บันเทิงคดี (ภาษาเกาหลี -> ไทย)
แปลสคริปท์รายการสำหรับใส่ซับ (ภาษาเกาหลี -> ไทย)
฿300
฿350
฿400
มีความเข้าใจในวัฒนธรรมเกาหลี วงการบันเทิงเกาหลี และประสบการณ์แปลข่าววงการบันเทิงทั้งในด้านเบื้องหลังการถ่ายทำซีรีส์ละคร ภาพยนตร์ ข่าววงการ K-pop ศัพท์ด้านการทำงานดนตรี ดีไซน์ และศัพท์วัยรุ่นเกาหลี
มีความเข้าใจในวัฒนธรรมเกาหลี วงการบันเทิงเกาหลี และประสบการณ์แปลข่าววงการบันเทิงทั้งในด้านเบื้องหลังการถ่ายทำซีรีส์ละคร ภาพยนตร์ ข่าววงการ K-pop ศัพท์ด้านการทำงานดนตรี ดีไซน์ และศัพท์วัยรุ่นเกาหลี
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!








