รับแปลภาษาเกาหลี - ไทย สำหรับบันเทิงคดี ซีรีส์ ภาพยนตร์ ข่าวสารวงการ K-pop การ์ตูน วรรณกรรม ฯลฯ
รับแปลภาษาเกาหลี - ไทย สำหรับบันเทิงคดี ซับซีรีส์ ภาพยนตร์ ข่าวสารวงการ K-pop การ์ตูน หนังสือวรรณกรรม หนังสือท่องเที่ยว โฆษณาสินค้าต่างๆ ผู้แปลผ่านการสอบวัดระดับภาษา TOPIK 4 มีประสบการณ์แปล content ข่าว/สัมภาษณ์ของวงการบันเทิงเกาหลี และมีฐานความรู้เรื่องซีรีส์ ภาพยนตร์ วัฒนธรรมเกาหลี ฯลฯ สามารถตรวจแก้งานได้ 1 ครั้ง ราคางานขึ้นอยู่กับปริมาณงานและระยะเวลาที่กำหนดค่ะ
ขั้นตอนการทำงานสำหรับ รับแปลภาษาเกาหลี - ไทย สำหรับบันเทิงคดี ซีรีส์ ภาพยนตร์ ข่าวสารวงการ K-pop การ์ตูน วรรณกรรม ฯลฯ
- 1. ลูกค้าแนบไฟล์ที่ต้องการแปลเพื่อประเมินราคา
- 2. ตกลงราคา ระยะเวลาที่ใช้
แพ็กเกจ ราคา รับแปลภาษาเกาหลี - ไทย สำหรับบันเทิงคดี ซีรีส์ ภาพยนตร์ ข่าวสารวงการ K-pop การ์ตูน วรรณกรรม ฯลฯ
แพ็กเกจ
แปลสโลแกน คำโฆษณา ข้อความสั้นๆ (ไทย->เกาหลี / เกาหลี->ไทย)
แปลบทความ เรื่องสั้น บันเทิงคดี (ภาษาเกาหลี -> ไทย)
แปลสคริปท์รายการสำหรับใส่ซับ (ภาษาเกาหลี -> ไทย)
฿300
฿350
฿400
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!