ตรวจร่างสัญญา แปลเอกสารกฎหมาย ค้นคว้าข้อกฎหมายสำหรับต่อสู้คดี (ENG-TH/TH-ENG)
1. ตรวจสัญญาและให้ความเห็นทางกฎหมาย (ENG/TH) 2. แปลเอกสารกฎหมายและทำคำรับรองเอกสาร คำแปลและลายมือชื่อ (ENG-TH/TH-ENG) 3. ค้นคว้าข้อกฎหมายและคำพิพากษาศาลฎีกาสำหรับใช้ต่อสู้คดีในชั้นศาล (ENG/TH) 1. Legal Review, Revision, and Commentary Services in both English and Thai; 2. Legal Translation and Notary Services; 3. In-depth Legal Research.
ขั้นตอนการทำงานสำหรับ ตรวจร่างสัญญา แปลเอกสารกฎหมาย ค้นคว้าข้อกฎหมายสำหรับต่อสู้คดี (ENG-TH/TH-ENG)
- 1. ลูกค้าส่งไฟล์งานและกำหนดเวลาที่ต้องการรับงาน เพื่อประเมินราคางาน
- 2. เริ่มทำงานทันที หลังจากชำระเงินหรือสถานะบนหน้าแชทเปลี่ยนเป็น "เริ่มทำงาน"
แพ็กเกจ ราคา ตรวจร่างสัญญา แปลเอกสารกฎหมาย ค้นคว้าข้อกฎหมายสำหรับต่อสู้คดี (ENG-TH/TH-ENG)
ตรวจสัญญาและให้ความเห็นทางกฎหมาย (ENG/TH)
฿800เอกสารไฟล์ word ฉบับที่มีการตรวจ แก้ไขและให้ความเห็นโดยการtrack changes
แปลเอกสารกฎหมายและทำคำรับรองเอกสาร คำแปลและลายมือชื่อ (ENG-TH/TH-ENG)
฿1,0001. งานแปลเอกสารกฎหมาย-เอกสารไฟล์ word ฉบับแปล 2. งานทำคำรับรองเอกสาร คำแปลและลายมือชื่อ-การรับรองเอกสาร คำแปลหรือลายมือชื่อ (แล้วแต่กรณี)ในเอกสารฉบับจริง โดยประทับตราผู้ทำคำรับรองและสำเนาหนังสือรับรองทนายความผู้ทำคำรับรอง
ค้นคว้าข้อกฎหมายและคำพิพากษาศาลฎีกาสำหรับใช้ต่อสู้คดีในชั้นศาล (ENG/TH)
฿1,000เอกสารไฟล์ word สรุปข้อเท็จจริง ข้อกฎหมายที่เกี่ยวข้อง บทวิเคราะห์ข้อเท็จจริงปรับข้อกฎหมาย และสรุปความเห็นทางกฎหมาย
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!