High Quality ENG-TH / TH-ENG Translation Service

0.0

มีประสบการณ์มากกว่า 6 ปีในการแปลงานที่เน้นใช้ศัพท์ทางวิชาการและภาษาราชการค่ะ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงสัญญาต่างๆ คำพิพากษา งานเขียนวิชาการ และเอกสารราชการค่ะ และถ้าคุณลูกค้าต้องการให้รับรองงานแปลหรือรับรองเอกสารโนตารี พับลิค สามารถทำให้ได้ค่ะโดยมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมตามบริการที่คุณลูกค้าเลือกเพิ่มเติมค่ะ

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ High Quality ENG-TH / TH-ENG Translation Service

  • 1. คุณลูกค้าส่งไฟล์ต้นฉบับเพื่อพูดคุยตกลงรายละเอียดของงาน
  • 2. เริ่มต้นงานแปลทันที หลังจากที่คุณลูกค้าชำระเงินแล้ว
แพ็กเกจ
งานแปลไม่ด่วน฿ 600
ระยะเวลาในการทำงาน 4 วัน

งานแปลไม่ด่วน ไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย ขั้นต่ำ 600 บาทต่อหน้ากระดาษ A4 หากเป็นเอกสารทั่วไป จะใช้เวลาประมาณ 4-7 วัน ทั้งนี้ราคาและระยะเวลาในการแปลขึ้นอยู่กับว่าเป็นงานแปลที่เน้นใช้ศัพท์ทางวิชาการหรือไม่ และจำนวนคำตามจริง


เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ทักแชทฟรีแลนซ์
งานแปลด่วน฿ 850
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

งานแปลด่วน ไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย ขั้นต่ำ 850 บาทต่อหน้ากระดาษ A4 หากเป็นเอกสารทั่วไป จะใช้เวลาประมาณ 1-3 วัน ทั้งนี้ราคาและระยะเวลาในการแปลขึ้นอยู่กับว่าเป็นงานแปลที่เน้นใช้ศัพท์ทางวิชาการหรือไม่ และจำนวนคำตามจริง


เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ทักแชทฟรีแลนซ์
การับรองคำแปล ฿ 1,200
ระยะเวลาในการทำงาน 7 วัน

หากคุณลูกค้าประสงค์จะใช้บริการรับรองคำแปลด้วย ขั้นต่ำ 1200 บาทต่อหน้ากระดาษ A4 หากเป็นเอกสารทั่วไป จะใช้เวลาประมาณ 7 วัน ทั้งนี้ราคาและระยะเวลาในการแปลขึ้นอยู่กับว่าเป็นงานแปลที่เน้นใช้ศัพท์ทางวิชาการหรือไม่ และจำนวนคำตามจริง


เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ทักแชทฟรีแลนซ์
ฟรีแลนซ์
Osaris
Osaris

Hi, I'm Osa! I've obtained LLB degrees from University of Warwick & Sukhothai Thammathirat Open University. I've over 5-year experience in legal counseling, drafting contracts, teaching, editing papers & translating. Rest assured that I always strive to provide clients high quality work.

Hi, I'm Osa! I've obtained LLB degrees from University of Warwick & Sukhothai Thammathirat Open University. I've over 5-year experience in legal counseling, drafting contracts, teaching, editing papers & translating. Rest assured that I always strive to provide clients high quality work.

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
8 ชั่วโมง
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!