แปลภาษาอาหรับและการสื่อการตลาด

ขายได้ 5 ครั้ง
5.0
high rehire rate
ผู้ว่าจ้างไว้ใจ! กลับมาจ้างซ้ำเป็นจำนวนมาก

-การแปลเนื้อหาภาษาอาหรับ: •การแปลข้อความโฆษณา ข้อความโปรโมท และรายละเอียดของแพ็กเกจการรักษาทางการแพทย์จากภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาอาหรับ -การปรับแต่งและออกแบบกราฟิก: •ปรับข้อความที่แปลแล้วให้เข้ากับการออกแบบกราฟิกเดิม เช่น การเลือกใช้ฟอนต์ ขนาดตัวอักษร และการจัดวางข้อความในภาพ เพื่อให้ภาพสวยงามและดูเป็นมืออาชีพ -การปรับสไตล์และรูปแบบการสื่อสาร: •การปรับข้อความให้เหมาะสมกับวัฒนธรรมและแนวทางการสื่อสารของกลุ่มเป้าหมายที่เป็นผู้พูดภาษาอาหรับ เพื่อให้เนื้อหามีความน่าสนใจและตอบโจทย์กลุ่มเป้าหมาย รวมถึงความสอดคล้องของข้อความกับกราฟิกและภาพลักษณ์ของแบรนด์

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ แปลภาษาอาหรับและการสื่อการตลาด

  • 1. พูดคุยกับลูกค้าเพื่อเข้าใจถึงความต้องการของงาน เช่น ขอบเขตการแปล สไตล์การเขียนที่ต้องการ การปรับแต่งกราฟิก และกลุ่มเป้าหมาย
  • 2. รับไฟล์ต้นฉบับจากลูกค้า เช่น รูปภาพหรือไฟล์ข้อความที่ต้องการแปล

แพ็กเกจ ราคา แปลภาษาอาหรับและการสื่อการตลาด

แพ็กเกจ

1

แปลภาษา ปรับแต่งและออกแบบกราฟิก
ปรับแก้ชิ้นงานได้
2 ครั้ง
จำนวนคำ
500 คำ
ระยะเวลาในการทำงาน
2 วัน
จำนวนหน้า
1 หน้า
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
สรุปเนื้อหาและเรียบเรียงใหม่
ราคา
฿350
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!