รับทำและรับแปล Subtitle (EN to TH) (ด่วน/ไม่ด่วน)
★ รับทำซับทั้งภาษาไทย และภาษาอังกฤษ ★ มีบริการแปลคู่ภาษาอังกฤษ-ไทย ★ ไม่ว่าคลิปวิดีโอจะเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทย หากต้องการให้แปล ลูกค้าส่งมาแค่วิดีโอได้เลย บัวจัดการให้เองค่ะ
ขั้นตอนการทำงานสำหรับ รับทำและรับแปล Subtitle (EN to TH) (ด่วน/ไม่ด่วน)
- 1. ลูกค้าแจ้งรายละเอียด และความต้องการ
- 2. ส่งคลิปวิดีโอให้ตรวจสอบ ประเมินราคา และระยะเวลาในการดำเนินงาน
แพ็กเกจ ราคา รับทำและรับแปล Subtitle (EN to TH) (ด่วน/ไม่ด่วน)
เสียงไทย ซับไทย
฿300♥ คลิปวิดีโอเป็นภาษาไทย ใส่ซับภาษาไทย ไม่ต้องแปล ♥ ความยาวไม่เกิน 5 นาที ♥ หากความยาวเกิน 5 นาที รบกวนส่งวิดีโอเพื่อประเมินราคา ♥ ไม่จำเป็นต้องมีสคริปต์ ไม่คิดค่าถอดเทปเพิ่ม
เสียงไทย แปลเป็นอังกฤษ
฿750♥ คลิปวิดีโอเป็นภาษาไทย ต้องการให้แปลเป็นภาษาอังกฤษ ♥ ความยาวคลิปไม่เกิน 5 นาที ♥ หากความยาวเกิน 5 นาที รบกวนส่งวิดีโอเพื่อประเมินราคา ♥ ไม่จำเป็นต้องมีสคริปต์ภาษาไทย
เสียงอังกฤษ แปลเป็นไทย
฿750♥ คลิปวิดีโอเป็นภาษาอังกฤษ ต้องการให้แปลเป็นภาษาไทย ♥ ความยาวคลิปไม่เกิน 5 นาที ♥ หากความยาวเกิน 5 นาที รบกวนส่งวิดีโอเพื่อประเมินราคา ♥ จำเป็นต้องมีสคริปต์ภาษาอังกฤษ ♥ หากไม่มีสคริปต์ภาษาอังกฤษ คิดค่าบริการเพิ่มเติมนาทีละ 50 บาท
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!