รับแปลเอกสาร ไทย <-> อังกฤษ
- ขอไฟล์ต้นฉบับที่คมชัด ถ้าเป็นไฟล์ MS Word หรือ PDF ที่สามารถคัดลอกข้อความได้จะช่วยทำให้การประเมินราคารวดเร็วขึ้น - ไม่รับรองเอกสารราชการ - ไม่มีการลงลายเซนต์รับรองการแปลเอกสาร - เนื่องด้วยผมทำงานประจำ หากต้องการให้แก้ไขงานแปลระหว่าง 8:30-17:30 จะตอบกลับช้าครับ รายละเอียดราคาเพิ่มเติม รับแปลเอกสาร ไทย -> อังกฤษ และ อังกฤษ -> ไทย เอกสารดังต่อไปนี้ - บทคัดย่อ บทความวิชาการเพื่อการตีพิมพ์ในวารสารทางวิชาการในต่างประเทศ ด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ICT) วิทยาศาสตร์ การบริหารจัดการ การเงิน - บทความ / ข่าว / คู่มือ / เว็บไซต์ / ซอฟต์แวร์ ด้านทั่วไป เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ICT) วิทยาศาสตร์ การบริหารจัดการ การเงิน - เอกสารราชการแบบไม่รับรองเอกสารราชการให้ อาทิ ทรานสคริป ปริญญาบัตร บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน ใบจดทะเบียนสมรส-หย่า หนังสือขอรับรองบุตร สัญญาซื้อขายที่ดิน หนังสือรับรองการจดทะเบียนนิติบุคคล เป็นต้น - จดหมาย อาทิ จดหมายแนะนำตัวสมัครงาน จดหมายแนะนำตัวยื่นขอทุกการศึกษา เป็นต้น กรณีแปลอังกฤษ -> ไทยจะประเมินตามจำนวนคำและความยากง่าย โดยปกติจะตกหน้า 150 บาท สำหรับการแปลไทย -> อังกฤษ จะคิดตามอัตราขั้น 250 บาท
แพ็กเกจ ราคา รับแปลเอกสาร ไทย <-> อังกฤษ
฿250
- ราคา 250 บาท นี้ต้นฉบับประมา 2 หน้า A4 - จะส่งมอบไฟล์ MS Word ให้ - สามารถแก้ไขงานได้ 3 ครั้ง - วันธรรมดารับแก้ไขงานนอกช่วงเวลา 8:30-17:30 เนื่องจากทำงานประจำ
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!