Subtitle TH-EN-KR รายการกี้ซดโอปโซ้ย EP.93 เทปโดแจจอง

0.0

ถอดเทปบทสัมภาษณ์ภาษาไทย แปลช่วงบทสนทนาที่ศิลปินพูดภาษาเกาหลีเป็นภาษาไทย และแปลบทสนท นาทั้งหมดจากไทยเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้รายการใช้ในการผลิต Subtitles ขั้นตอนการทำงาน 1. ทางรายการส่งเทปช่วงที่ต้องการให้ถอดเทป หรือแปลภาษามาให้ 2. ทางเราจะส่งไฟล์ Word แบ่งช่องภาษาไทยและภาษาที่ต้องการให้แปลกลับไปให้

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

ถอดเทป + แปล Subtitles 2 ภาษา (TH-EN)

ถอดเทป + แปล Subtitles 2 ภาษา (TH-EN-KR)

ถอดเทป + แปลภาษาสำหรับทำ Subtitles 2 ภาษา (TH-EN)
ถอดเทป + แปลภาษาสำหรับทำ Subtitles 3 ภาษา (TH-EN-KR)
ระยะเวลาในการทำงาน
3 วัน
5 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
1 ครั้ง
1 ครั้ง
ถอดเทป
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
ราคา
฿3,000
฿5,000
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
nuleenulee
nuleenulee

Thai | Avid Reader | Lifetime Learner | Korean Language Learner | Entertainment Lover | Voice Actress

Thai | Avid Reader | Lifetime Learner | Korean Language Learner | Entertainment Lover | Voice Actress

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!