งานแปลเอกสาร JP>TH เอกสารโรงงาน เอกสารซองผลิตภัณฑ์ บทความ

หากคุณกำลังมองหาผู้แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย ดิฉันมีความถนัดด้านนี้โดยตรงค่ะ ด้วยวุฒิปริญญาตรีโดยตรงจากคณะศิลปศาสตร์ สาขาภาษาญี่ปุ่น สอบผ่านระดับภาษาญี่ปุ่นN2 TOEIC 595คะแนน ประสบการณ์ทำงานกับชาวญี่ปุ่นร่วม 7ปี เคยแปลเอกสารเกี่ยวกับ (จากภาษาญี่ปุ่น เป็น ภาษาไทย) 1.การไคเซ็น 2.เอกสารเกี่ยวกับคุณภาพ 3.เอกสารด้านการผลิตในโรงงาน 4.เอกสารด้านการออกแบบ 5.บทความต่างๆ (บทความในนิตยสาร บทความในอินเตอร์เน็ต) 6.คำบรรยายซองผลิตภัณฑ์ และเอกสารด้านอื่นๆ ความพึงพอใจของลูกค้าคือหัวใจสำคัญ ส่งงานตรงตามเวลาที่กำหนดเสมอ

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ งานแปลเอกสาร JP>TH เอกสารโรงงาน เอกสารซองผลิตภัณฑ์ บทความ

  • 1. รับงานเพื่อประเมินเนื้อหาและปริมาณงาน
  • 2. เสนอราคา
แพ็กเกจ
งานด่วนไม่เกิน1หน้า เอสี่ ภายใน2วัน
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

ราคา500฿ต่อหน้า ไฟล์MS word ระยะเวลา2วันจบงาน

งาน40-50หน้า ส่งงานภายใน14วัน
ระยะเวลาในการทำงาน 14 วัน

ราคา400฿ต่อหน้า ไฟล์PowerPoint ระยะเวลา14วันจบงาน

งานแปลตารางExcel ไม่เกิน400ตัวอักษร 1ชีท
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

ราคา 450฿ต่อ400ตัวอักษรใน1ชีทExcel ไฟล์Excel ระยะเวลา3วันจบงาน

ฟรีแลนซ์
Rattana

หากคุณกำลังมองหาผู้แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย ดิฉันมีความถนัดด้านนี้โดยตรงค่ะ ด้วยวุฒิปริญญาตรีโดยตรงจากคณะศิลปศาสตร์ สาขาภาษาญี่ปุ่น สอบผ่านระดับภาษาญี่ปุ่นN2 ประสบการณ์ทำงานกับชาวญี่ปุ่นร่วม 7ปี เคยแปลเอกสารเกี่ยวกับ (จากภาษาญี่ปุ่น เป็น ภาษาไทย) 1.การไคเซ็น 2.เอกสารเกี่ยวกับคุณภาพและอื่นๆ

07/2019
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
5 ชั่วโมง
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน