แปลภาษา อังกฤษ เป็น ไทย และ ไทย เป็น อังกฤษ ในสายงานวิทยาศาสตร์ ทั้งเชิงวิชาการ และเชิงเทคนิค

ขายได้ 38 ครั้ง
4.8

บริการ แปลภาษา จับใจความ และเชื่อมโยงความสัมพันธ์ของเนื้อหา จากต้นฉบับ * ประเภทของต้นฉบับ - บทความ , บทวิจัย , บทวิเคราะห์ , รายงาน , ข่าวสาร และ อื่นๆ ขั้นตอนการทำงาน 1. ส่งข้อมูลงาน เพื่อประเมินราคา 2. ตกลงระยะเวลางานเสร็จ 3. ลูกค้าชำระค่าบริการ ก่อนเริ่มทำงาน 4. ส่งมอบงานแปล พร้อมอนุมติและรีวิว

แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

- ค่าบริการแปล เทียบเท่า กระดาษ A4 = 250 บาท / หน้า - แก้ไขงาน ไม่เกิน 2 ครั้ง ไม่คิดค่าบริการ - ส่งมอบงาน ในรูปแบบไฟล์ Word , Excel หรือ PDF ตามความต้องการของลูกค้า


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
nobtell
nobtell

ยินดีให้บริการงานแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย มีประสบการณ์การทำงานในโรงงานอุตสาหกรรมมาหลายปี ตรวจสอบดูแลงานด้านข้อมูลทั้งเชิงวิชาการและเชิงเทคนิค รวมถึงข้อมูลของลูกค้าต่างประเทศ และหน่วยงานสากล อย่างเช่น ISO 9001

ยินดีให้บริการงานแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย มีประสบการณ์การทำงานในโรงงานอุตสาหกรรมมาหลายปี ตรวจสอบดูแลงานด้านข้อมูลทั้งเชิงวิชาการและเชิงเทคนิค รวมถึงข้อมูลของลูกค้าต่างประเทศ และหน่วยงานสากล อย่างเช่น ISO 9001

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
38 ครั้ง
จ้างซ้ำ
9 ครั้ง
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!