แปล EN⇔TH สัญญา/เอกสารกฎหมาย/เอกสารราชการ ฯลฯ (อังกฤษ-ไทย)

ขายได้ 677 ครั้ง
4.9
milestone

✦การันตีคุณภาพงานโดย นักเรียนทุนรัฐบาลและปริญญาโทกฎหมายจาก Boston University, USA✦ ✦ทนายความรับอนุญาต✦ รับแปลงาน เอกสารทางกฎหมายและเอกสารราชการทุกประเภท (Format ถูกต้องตามระเบียบสารบรรณ) ฯลฯ (TH ↔ EN) ทุกคำแปลจะมีการ Research และเทียบเคียง สามารถขอให้ปรับแก้ไขได้ไม่จำกัดครั้งครับ ประสบการณ์แปลเอกสารโครงการสำคัญ/มูลค่าสูง - แปลกฎหมายล้มละลาย ประเทศสหรัฐอเมริกา (ทั้งฉบับ) - แปลสัญญาจัดตั้งทรัสต์ ของบริษัทมหาชนในตลาดหลักทรัพย์ - แปลสัญญาจัดตั้งกองทุนส่วนบุคคลของบริษัทพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ - แปลข้อกำหนดบริษัทมหาชนในตลาดหลักทรัพย์ - แปลมาตรการป้องกันการฟอกเงินของบริษัทการเงินข้ามชาติ ประสบการณ์แปลเอกสารอื่นๆ เช่น งบการเงิน สัญญาซื้อขาย สัญญาเช่า สัญญาจ้าง หนังสือทวงหนี้ หนังสือขับไล่/รื้อถอน NDA, NNN, Privacy Policy, Private Placement, AML/CFT Policy *กรณีเอกสารที่ต้องการแปลเป็นเอกสารลับหรือไม่สามารถเปิดเผยได้ ผู้แปลจะมีบริการร่าง NDA ให้ครับ* สูติบัตร ใบเกิด (ท.ร.1, ท.ร.19) ทะเบียนบ้าน (ท.ร.14) บัตรประจำตัวประชาชน หนังสือเดินทาง ใบสำคัญการสมรส (คร.2, คร.3) ใบสำคัญการหย่า (คร.6, คร.6) ใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล (ช.2, ช.3, ช.5) มรณบัตร (ท.ร.4) หนังสือรับรองสถานภาพ หนังสือมอบอำนาจ หนังสือยินยอม คำรับรองหรือหนังสือรับรองข้อเท็จจริง ใบรับรองการศึกษา (ป.พ. 2) ใบแสดงผลการเรียน (ป.พ. 1) ประกาศนียบัตร / ปริญญาบัตร หนังสือรับรองคุณวุฒิ หนังสือรับรองบริษัท หนังสือบริคณห์สนธิ ข้อบังคับบริษัท รายชื่อผู้ถือหุ้น (บอจ.5) รายงานการประชุมกรรมการ รายงานการประชุมผู้ถือหุ้น โฉนดที่ดิน (น.ส. 3, น.ส. 4) โฉนดห้องชุด (อ.ช. 2) หนังสือรับรองการหักภาษี ณ ที่จ่าย (50 ทวิ) แบบแสดงรายการภาษีเงินได้ (ภ.ง.ด.) คำพิพากษา (Judgment) เอกสารประกอบการฟ้องคดี คำร้อง หนังสือทะเบียนประวัติอาชญากร บันทึกประจำวัน ✦นักเรียนทุนรัฐบาล✦ ✦ปริญญาโทด้านกฎหมายการธนาคารและการเงินจากมหาวิทยาลัยบอสตัน (ท๊อป 1 ใน 10 อันดับมหาวิทยาลัยกฎหมายการธนาคารและการเงินจาก LLM Guide 2025)✦ ✦ประกาศนียบัตรด้านภาษาอังกฤษสำหรับกฎหมาย✦ ✦ทนายความรับอนุญาต✦

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปลเอกสารทั่วไป บทความ รายงาน ฯลฯ

แปลสัญญา เอกสารทางกฎหมาย

บริการแปลและรับรองเอกสาร (ทำคำรับรองคำแปล)

ราคาเริ่มต้นที่ 250 บาทต่อหน้า (ประมาณ 500 - 600 คำต่อหน้า) ไฟล์ที่ส่งเป็น PDF หรือ DOCX
ราคาเริ่มต้นที่ 450 บาทต่อหน้า (ประมาณ 500 - 600 คำต่อหน้า) ไฟล์ที่ส่งเป็น PDF หรือ DOCX
ราคาเริ่มต้นที่ 700 บาทต่อหน้า (ประมาณ 500 - 600 คำต่อหน้า) แพ๊กเกจนี้รวมค่าแปลและค่ารับรองเอกสารแล้ว ไฟล์ที่ส่งเป็น PDF หรือ DOCX หรือ Hardcopy (ไม่รวมค่าจัดส่ง)
ระยะเวลาในการทำงาน
1 วัน
1 วัน
1 วัน
พิสูจน์อักษร
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
จัดรูปเล่มและทำสารบัญ
สรุปเนื้อหาและเรียบเรียงใหม่
ราคา
฿250
฿450
฿700
ฟรีแลนซ์
Narit
Narit

ทนายความ/เนติบัณฑิต/นักเรียนทุนรัฐบาล จบปริญญาโทนิติศาสตร์ Banking & Financial Laws จาก Boston University สหรัฐอเมริกา มีประสบการณ์ในการแปลสัญญา เอกสารราชการ กฎหมายต่างประเทศ กฎและประกาศของหน่วยงานรัฐ บันทึกข้อตกลง งานเขียนบทความวิชาการ ฯลฯ

ทนายความ/เนติบัณฑิต/นักเรียนทุนรัฐบาล จบปริญญาโทนิติศาสตร์ Banking & Financial Laws จาก Boston University สหรัฐอเมริกา มีประสบการณ์ในการแปลสัญญา เอกสารราชการ กฎหมายต่างประเทศ กฎและประกาศของหน่วยงานรัฐ บันทึกข้อตกลง งานเขียนบทความวิชาการ ฯลฯ

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
677 ครั้ง
จ้างซ้ำ
261 ครั้ง
ตอบกลับ
12 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!