แปลเอกสารราชการภาษาไทยเป็นอังกฤษ

0

รายละเอียดผลงาน *อีเมล์ธุรกิจ *แปลบทคัดย่อ *แปลข่าวสั้น *แปลสำเนาทะเบียนบ้าน *แปลสูติบัตร *แปลทะเบียนสมรส เอกสารราชการอื่นๆ ทั้งภาษาอังกฤษ และ ภาษาไทย เพื่อใช้ในการเดินทาง ยื่นเอกสารตม. สำนักงานต่างๆ

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ แปลเอกสารราชการภาษาไทยเป็นอังกฤษ

  • 1. ลูกค้าส่งเอกสารที่ต้องการให้แปล ระบุรายละเอียดและเลือกเเพ็คเกจที่เหมาะกับตัวลูกค้าเองให้เรียบร้อย
  • 2. ลูกค้าสามารถติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ก่อนการตัดสินใจ
แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
2 in 1
3 in 1
4 in 1
แปลเอกสารและแก้ไขงานให้ 1 ครั้งต่อชิ้นงาน
เเพ็กเกจ 3 แก้ให้อีก 3 จำนวนคำ จุกๆ 1000 คำ
แพ็กเกจสุดคุ้ม เหมาหมด จุกๆ 1500 คำ
ระยะเวลาในการทำงาน
5 วัน
4 วัน
4 วัน
ปรับแก้ชิ้นงานได้
1 ครั้ง
3 ครั้ง
5 ครั้ง
จำนวนคำ
300 คำ
1000 คำ
1500 คำ
จำนวนหน้า
1 หน้า
2 หน้า
3 หน้า
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
จัดรูปเล่มและทำสารบัญ
-
สรุปเนื้อหาและเรียบเรียงใหม่
-
-
ราคา
฿ 350
฿ 499
฿ 599
*เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!