รับแปล ไทย-อังกฤษ และ อังกฤษ-ไทย บทความทั่วไป / เชิงธุรกิจ / เชิงวิชาการ และอื่น ๆ
ผู้แปลจบเอกภาษาอังกฤษ จากมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และเคยเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนที่ประเทศสหรัฐอเมริกา มีประสบการณ์ด้านการแปลมากกว่า 10 ปี และมีความชำนาญด้านการแปลในแวดวงการเงินการธนาคารมากกว่า 5 ปี รับทราบคำขอใช้บริการแปลงานจากลูกค้า รับตัวอย่างเอกสารจากลูกค้าเพื่อประเมินราคาและระยะเวลาในการแปล จัดส่งงานให้ลูกค้าตรวจสอบ ภายในระยะเวลาที่กำหนด หากมีแก้ไข จะแก้ไขไม่เกิน 2 ครั้ง จัดส่งงานแก้ไขรอบสุดท้ายให้ลูกค้า ภายในระยะเวลาที่กำหนด
แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลเอกสารทั่วไป
แปลเอกสารที่ต้องใช้ความรู้เฉพาะทาง เชิงวิชาการ ราชการ คู่มือ นโยบาย
฿250
฿350
ผู้แปล จบเอกภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และเคยศึกษาในประเทศสหรัฐอเมริกา มีประสบการด้านการแปลมากกว่า 10 ปี และมีประสบการณ์ในการแปลเอกสาร บทความ และหนังสือเฉพาะทางในแวดวงการเงินการธนาคารมากกว่า 5 ปี
ผู้แปล จบเอกภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และเคยศึกษาในประเทศสหรัฐอเมริกา มีประสบการด้านการแปลมากกว่า 10 ปี และมีประสบการณ์ในการแปลเอกสาร บทความ และหนังสือเฉพาะทางในแวดวงการเงินการธนาคารมากกว่า 5 ปี
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!




