รับงานแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น และ ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย

ขายได้ 9 ครั้ง
4.8
milestone
rehire
high rehire rate
ผู้ว่าจ้างไว้ใจ! กลับมาจ้างซ้ำเป็นจำนวนมาก

รับงานแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น และ ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย รับงานประเภท แปลหนังสือการ์ตูน นิยาย บทความ เรียงความ วีดีโอ เว็บไซต์ แปลด่วนใช้เวลา 1 วัน แปลทั่วไป 2-3 วัน ในกรณีที่ต้องแปลเยอะจะใช้เวลา 5 วัน (ไม่รับแปลหนังสือหรือวิดีโอลามกและgore) ประสบการณ์ มีดังต่อไปนี้ - สอบผ่าน การวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N1 - เรียนในคณะมนุษยศาสตร์เอกภาษาญี่ปุ่น โดยได้เรียนในด้านการแปลภาษาในส่วนบทความ หนังสือประกอบไปด้วยหนังสือเกี่ยวกับทางการแพทย์ นิทาน นิยาย เรื่องสั้น และได้เรียนในด้านการล่าม - มีประสบการณ์ในการล่ามและแปล(เอกสาร อนิเมะแบบสั้น) นอกจากในการเรียน - มีประสบการณ์ในการฝึกงานที่บริษัทจัดหางาน เพอร์ซันแนล คอนซัลแตนท์ (ประเทศไทย) จำกัด ในแผนก YLING (การแปลเอกสารและการล่าม) ขั้นตอนการทำงาน 1. รับไฟล์งาน 2. ประเมินราคาจากงานที่ได้รับ 3. ลูกค้าระบุจุดประสงค์งานแปล วันที่ต้องการงาน การจัดวางตัวอักษร สกุลไฟล์ 4. ส่งให้ลูกค้าดูงานรอบแรก(ถ้าลูกค้าพอใจให้ดำเนินการชำระเงิน) 5. แก้ตามความต้องการของลูกค้า (ในกรณีที่ลูกค้าต้องการให้แก้เพิ่มเติม) 6. ส่งงานให้ลูกค้าดูรอบที่ 2

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

แปลเอกสาร เกม อนิเมะ ฯลฯ

฿400
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน ไม่จำกัด

แปลในรูปแบบไฟล์ word PDF excel ตามความต้องการของลูกค้า

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • แก้ไขไม่จำกัด
  • หากมีแก้ไขเพิ่มเติม มีบริการแก้ไขฟรี แม้จะจัดส่งงานเรียบร้อยก็ตาม

แปลเนื้อหาเฉพาะทาง

฿1,000
ระยะเวลาในการทำงาน 4 วัน จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน ไม่จำกัด

-แปลในรูปแบบไฟล์ word หรือ PDF -รับแก้ไขใหม่ โดยไม่คิดราคา

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • แก้ไขไม่จำกัด
  • ไฟล์แปล
  • หากมีแก้ไขเพิ่มเติม มีบริการแก้ไขฟรี แม้จะจัดส่งงานเรียบร้อยก็ตาม

company profile hiring
ฟรีแลนซ์
mofuko
mofuko

- สอบผ่าน การวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N1 - เรียนในคณะมนุษยศาสตร์เอกภาษาญี่ปุ่น โดยได้เรียนในด้านการแปลภาษาในส่วนบทความ หนังสือโดยประกอบไปด้วยหนังสือเกี่ยวกับทางการแพทย์ นิทาน นิยาย เรื่องสั้น และได้เรียนในด้านการล่าม - มีประสบการณ์ในการล่ามและแปล(เอกสาร อนิเมะแบบสั้น) นอกจากในการเรียน

- สอบผ่าน การวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N1 - เรียนในคณะมนุษยศาสตร์เอกภาษาญี่ปุ่น โดยได้เรียนในด้านการแปลภาษาในส่วนบทความ หนังสือโดยประกอบไปด้วยหนังสือเกี่ยวกับทางการแพทย์ นิทาน นิยาย เรื่องสั้น และได้เรียนในด้านการล่าม - มีประสบการณ์ในการล่ามและแปล(เอกสาร อนิเมะแบบสั้น) นอกจากในการเรียน

งานสำเร็จ
90%
ขายได้
9 ครั้ง
จ้างซ้ำ
4 ครั้ง
ตอบกลับ
16 ชั่วโมง
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!