ร่างและตรวจสอบสัญญา ข้อบังคับบริษัท ร่างพินัยกรรม แปลเอกสารทางกฎหมาย TH-ENG
บริการจัดทำและตรวจสอบสัญญาทุกประเภท/ข้อบังคับบริษัท/MOU ร่างพินัยกรรม แปลเอกสารทางกฎหมาย ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ พร้อมให้คำปรึกษาทางกฎหมายเกี่ยวกับสัญญาโดยทนายความ ผู้ให้บริการมีประสบการณ์ทำงานในสำนักงานกฎหมายและมีความเชี่ยวชาญในการจัดทำสัญญา สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้ ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าแจ้งรายละเอียดบริการที่ต้องการ 2. ผู้ให้บริการประเมินราคา พร้อมส่งใบเสนอราคาให้ลูกค้าเพื่อชำระค่าบริการ 3. หลังจากลูกค้าชำระค่าบริการแล้ว ผู้ให้บริการจะเริ่มงานทันที และจะส่งงานภายใน 3 - 5 วันหลังชำระเงิน โดยขึ้นอยู่กับรายละเอียดงาน 4. หลังจากลูกค้าได้รับร่างแรก สามารถแก้ไขได้ไม่เกิน 3 ครั้ง
แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ
ร่างหรือตรวจสอบแก้ไขสัญญาและพินัยกรรม(ไทย-อังกฤษ)
฿500บริการจัดทำ ตรวจสอบ แก้ไข ให้ความเห็นทางกฎหมายเกี่ยวกับเอกสารทางกฎหมายทุกประเภทโดยทนายความ (ไทย/อังกฤษ) เช่น สัญญา พินัยกรรม คู่มือการทำงาน หนังสือบอกกล่าว
สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ
- • ร่างสัญญาไฟล์ word (สำหรับนำไปแก้ไขหรือปรับใช้ต่อ)
- • ร่างสัญญาไฟล์ pdf
- • คำแนะนำในกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับสัญญา
แปลเอกสารทางกฎหมาย ไทย-อังกฤษ
฿500บริการแปลเอกสารทางกฎหมาย (ไทย/อังกฤษ) ทุกประเภท เช่น สัญญา โนติส เอกสารศาล พินัยกรรม
- รับร่าง ตรวจสอบ แก้ไขสัญญา ข้อบังคับบริษัท MOU ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ - แปลเอกสารทางกฎหมาย ไทย - อังกฤษ
- รับร่าง ตรวจสอบ แก้ไขสัญญา ข้อบังคับบริษัท MOU ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ - แปลเอกสารทางกฎหมาย ไทย - อังกฤษ
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



