แปลภาษาไทย-อังกฤษ และอังกฤษ-ไทย โดยนักเรียนจบอินเตอร์ | MIKA'S ENGLISH HUB
คำอธิบายบริการแปลภาษา ยินดีต้อนรับสู่บริการแปลภาษาไทย-อังกฤษ และอังกฤษ-ไทยโดย นักเรียนจบอินเตอร์ Mika's English Hub! 🎓จบจากวิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยมหิดล (MUIC) เกียรตินิยมอันดับ 1 - รับแปลเอกสารทุกประเภท เช่น เอกสารธุรกิจ, รายงาน, บทความวิจัย, และอื่น ๆ ด้วยความถูกต้องและเหมาะสมกับบริบท - การตรวจสอบและปรับแก้: บริการตรวจสอบคำศัพท์และไวยากรณ์เพื่อให้แน่ใจว่าข้อความที่แปลมีความชัดเจนและอ่านเข้าใจได้ง่าย - ความเข้าใจในวัฒนธรรม: มีความเข้าใจในวัฒนธรรมทั้งไทยและอังกฤษ ทำให้การแปลของฉันมีความเหมาะสมและสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำไมต้องเลือก Mika's English Hub? - คุณภาพการแปลที่เชื่อถือได้ - ราคาย่อมเยาและคุ้มค่า - ความรวดเร็วในการส่งงาน - การสื่อสารที่เป็นกันเองและมืออาชีพ ให้ Mika's English Hub ช่วยในการแปลภาษา ติดต่อได้เลยค่ะ! ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยรายละเอียดงาน ตกลงระยะเวลาและราคาในการทำงาน 2. เริ่มทำงานทันที หลังจากชำระเงินหรือสถานะบนหน้าแชทเปลี่ยนเป็น " เริ่มทำงาน " 3. ส่งงานให้ลูกค้าตรวจสอบความถูกต้อง 4. หากมีการแก้ไข มิกายินดีแก้ไขให้ลูกค้า 5. ส่งงานผ่าน fastwork 6. ลูกค้ารีวิวการทำงานของมิกาผ่านระบบรีวิวของ Fastwork
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
เอกสารทั่วไป (เช่น อีเมล resume เอกสารสมัครงาน บทความสั้น โพสต์โซเชียลมีเดีย)
เอกสารเชิงวิจัย หรือเฉพาะทาง (มีศัพท์ทางเทคนิคต่าง ๆ เข้ามาเกี่ยวข้องหรือมีเนื้อหาซับซ้อน) เช่น รายงาน briefing
เว็บไซต์
฿300
฿500
฿700
มีประสบการณ์ด้านแปลภาษามาทั้งหมด 2 ปี และสอนภาษาอังกฤษอีก 3 ปี จบปริญญาตรีจากวิทยาลัยนานาชาติมหาวิทยาลัยมหิดล เกรดเฉลี่ย 3.67
มีประสบการณ์ด้านแปลภาษามาทั้งหมด 2 ปี และสอนภาษาอังกฤษอีก 3 ปี จบปริญญาตรีจากวิทยาลัยนานาชาติมหาวิทยาลัยมหิดล เกรดเฉลี่ย 3.67
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!




