ขอใบรับรองรายชื่อแพทย์ จาก แพทยสภา
ในการดำเนินการรับรองเอกสารกับกรมการกงสุล เจ้าหน้าที่จำเป็นต้องตรวจสอบลายมือชื่อของแพทย์ผู้ออกเอกสาร (เช่น ใบรับรองแพทย์ หรือใบรับรองจากสถานพยาบาล) ว่ามีชื่ออยู่ในทะเบียนของแพทยสภาหรือไม่ ดังนั้น จึงมีความจำเป็นต้องขอ "ใบรับรองรายชื่อแพทย์" จากแพทยสภา เพื่อยืนยันว่าแพทย์ผู้ออกเอกสารนั้นมีใบประกอบวิชาชีพเวชกรรมและอยู่ในทะเบียนของแพทยสภาอย่างถูกต้อง ใบรับรองดังกล่าวจะใช้แนบพร้อมเอกสารที่ออกโดยแพทย์ เพื่อยื่นให้กรมการกงสุลพิจารณารับรองเอกสารต่อไป
รับงานแปลเอกสารภาษาไทย–อังกฤษ และอังกฤษ–ไทย โดยเน้นความถูกต้องตามหลักภาษา ความเหมาะสมตามบริบท และสามารถรับรองคำแปลเพื่อใช้ยื่นราชการทั้งในและต่างประเทศ แปลเอกสารราชการ เช่น สูติบัตร มรณบัตร ทะเบียนบ้าน ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล งานนี้เป็นบริการแปลและดำเนินการรับรองเอกสารเท่านั้น ไม่รับปรึกษา สอนงาน หรืออธิบายขั้นตอนเพื่อไปดำเนินการเอง การให้คำแนะนำให้เฉพาะผู้ว่าจ้างงานแล้ว
รับงานแปลเอกสารภาษาไทย–อังกฤษ และอังกฤษ–ไทย โดยเน้นความถูกต้องตามหลักภาษา ความเหมาะสมตามบริบท และสามารถรับรองคำแปลเพื่อใช้ยื่นราชการทั้งในและต่างประเทศ แปลเอกสารราชการ เช่น สูติบัตร มรณบัตร ทะเบียนบ้าน ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล งานนี้เป็นบริการแปลและดำเนินการรับรองเอกสารเท่านั้น ไม่รับปรึกษา สอนงาน หรืออธิบายขั้นตอนเพื่อไปดำเนินการเอง การให้คำแนะนำให้เฉพาะผู้ว่าจ้างงานแล้ว
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!


