แปลภาษาญี่ปุ่น -ไทย แปลภาษาไทย - ญี่ปุ่น

0.0

จบการศึกษาจากคณะภาษาและการสื่อสารภาษาญี่ปุ่นสาขาวิชาการสื่อสารและวัฒธรรมญี่ปุ่น ทำงานบริษัทญี่ปุ่นตั้งแต่ปี 2006จนถึงปัจจุปัน มีประสบการณ์การใช้ภาษาญี่ปุ่น แปลเอกสารในที่ทำงาน แปลการประชุมในที่ทำงาน แปลคู่มือต่าง ๆ แปลจดหมาย แปลหนังสือ ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยละเอียด ระยะเวลา เสนอราคา 2. เริ่มงาน 3. ส่งงานไฟล์ Word, PDF, Power Point 4. แก้ไข 5. ส่งงานไฟล์ Word, PDF, Power Point ที่เสร็จสมบูรณ์

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปล 1 หน้า A 4

แปล Persentation Power Point

แปล คู่มือ หนังสือ

แปล 1 หน้า A 4
แปล Persentation Power Point
แปล คู่มือ หนังสือ
ระยะเวลาในการทำงาน
2 วัน
2 วัน
7 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
2 ครั้ง
2 ครั้ง
3 ครั้ง
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
จัดรูปเล่มและทำสารบัญ
-
สรุปเนื้อหาและเรียบเรียงใหม่
-
ราคา
฿250
฿1,000
฿5,000
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
lgxnpwci
lgxnpwci

(แปลภาษาไทย - ญี่ปุ่น ) (แปลภาษาญี่ปุ่น - ไทย ) 1.แปลการ์ตูน 2.จดหมาย 3. บทความทั่วไป ข้อมูลสินค้า สคริปงาน คู่มือ ตำราอาหาร 4. หนังสือ เรื่องราวในชีวิตประจำวัน เรื่องสั้น นิทาน 5. อื่น ๆ ตามตกลง

(แปลภาษาไทย - ญี่ปุ่น ) (แปลภาษาญี่ปุ่น - ไทย ) 1.แปลการ์ตูน 2.จดหมาย 3. บทความทั่วไป ข้อมูลสินค้า สคริปงาน คู่มือ ตำราอาหาร 4. หนังสือ เรื่องราวในชีวิตประจำวัน เรื่องสั้น นิทาน 5. อื่น ๆ ตามตกลง

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!