ตรวจร่างสัญญาภาษาอังกฤษ (English Contract/ Contract Agreement in English)

ขายได้ 1 ครั้ง
0.0

Reviewing, analyzing, and providing comments on draft English-language contracts and agreements to ensure legal accuracy, clarity, and compliance with applicable laws and company policies. Collaborate with internal teams to minimize legal risks and support business objectives. ตรวจสอบ วิเคราะห์ และให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับร่างสัญญาและข้อตกลงที่จัดทำเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อให้มีความถูกต้องตามหลักกฎหมาย ชัดเจน และเป็นไปตามเจตนารมณ์ของคู่สัญญาเพื่อลดความเสี่ยงทางกฎหมาย และสนับสนุนการดำเนินธุรกิจ ขั้นตอนการทำงาน 1. รับสัญญาและข้อมูลเบื้องต้น ลูกค้าส่งร่างสัญญาและแจ้งวัตถุประสงค์หรือข้อกังวล 2. วิเคราะห์และตรวจสอบสัญญา ทนายพิจารณาข้อกฎหมาย เงื่อนไขสำคัญ และความเสี่ยง 3. จัดทำข้อเสนอแนะ/แก้ไขร่างสัญญา ส่งความคิดเห็นหรือร่างที่ปรับปรุงแล้วกลับให้ลูกค้า 4. ส่งมอบงานตรวจสัญญาสำเร็จ ลูกค้าได้รับสัญญาที่พร้อมใช้ หรือส่งต่อให้คู่สัญญาเจรจา

แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ

English Contract Review การตรวจร่างสัญญาภาษาอังกฤษ

฿900
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

ตรวจสอบและให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับร่างสัญญาที่ทำเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อให้ถูกต้องตามหลักกฎหมาย ชัดเจน และเป็นไปตามเจตนารณ์ของคู่สัญญา Sales and Purchase Agreement (SPA) Service Agreement Non-Disclosure Agreement (NDA) Memorandum of Understanding (MOU) Letter of Intent (LOI) Partnership Agreement Employment Agreement Freelancer/Consultant Agreement Non-Compete Agreement Confidentiality Agreement Agency Agreement Lease Agreement (Commercial Property) Land Sale and Purchase Agreement, etc.


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
legalfast
legalfast

จบการศึกษาจากคณะนิติศาสตร์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และปริญญาโทกฎหมายจากสหรัฐอเมริกา Specialization in International Business and Trade Laws มีประสบการณ์ทำงานในบริษัทที่ปรึกษากฎหมายชั้นนำและบริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ ยินดีให้คำปรึกษาทางกฎหมาย ตรวจร่างสัญญาภาษาไทย&อังกฤษ แปลเอกสาร จดTrademark.

จบการศึกษาจากคณะนิติศาสตร์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และปริญญาโทกฎหมายจากสหรัฐอเมริกา Specialization in International Business and Trade Laws มีประสบการณ์ทำงานในบริษัทที่ปรึกษากฎหมายชั้นนำและบริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ ยินดีให้คำปรึกษาทางกฎหมาย ตรวจร่างสัญญาภาษาไทย&อังกฤษ แปลเอกสาร จดTrademark.

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
1 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
19 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!