รับแปลภาษาเกาหลี-ไทย/ไทย-เกาหลี KR-TH / TH-KR
รับแปลภาษาเกาหลี-ไทย และ ไทย-เกาหลี - เอกสารราชการ เช่น หนังสือรับรองการสมรส สูติบัตร ทะเบียนหย่า ทะเบียนสมรส ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล ฯลฯ - จดหมายและหนังสือสัญญาต่าง ๆ เช่น จดหมายเชิญ จดหมายรับรอง จดหมายขอความร่วมมือ ฯลฯ - การ์ตูน/เรื่องสั้น - ข้อความทั่วไป ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าส่งไฟล์ต้นฉบับให้ประเมินราคาและระยะเวลาส่งงาน 2. แจ้งราคาและแจ้งวันส่งมอบงาน (สามารถเลือกรับไฟล์ PDF/WORD หรือตามตกลง หากไม่เลือกจะส่งเป็นไฟล์ PDF เพื่อไม่ให้ตัวอักษรเคลื่อน)
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
งานแปลทั่วไป-ราชการ เกาหลี - ไทย/ ไทย-เกาหลี จำนวนไม่เกิน 300 คำ
งานแปลทั่วไป-ราชการ เกาหลี - ไทย/ ไทย-เกาหลี จำนวนไม่เกิน 500 คำ
งานแปลเนื้อหาเฉพาะทาง เช่น กฏหมาย / หนังสือสัญญา / บทความวิจัย
฿350
฿550
฿650
จบการศึกษาระดับอุดมศึกษาทางด้านภาษาเกาหลี มีความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ทำงานเป็นนักแปลภาษาเกาหลีกว่า 10 ปีโดยมีผลงานการแปลที่หลากหลาย ได้แก่ เอกสารทางราชการ บทความ สัญญาต่างๆ บทพากย์ บทซับ เว็บตูน หนังสือทางวิชาการและเคยเป็นบรรณาธิการเล่มให้กับสำนักพิมพ์
จบการศึกษาระดับอุดมศึกษาทางด้านภาษาเกาหลี มีความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ทำงานเป็นนักแปลภาษาเกาหลีกว่า 10 ปีโดยมีผลงานการแปลที่หลากหลาย ได้แก่ เอกสารทางราชการ บทความ สัญญาต่างๆ บทพากย์ บทซับ เว็บตูน หนังสือทางวิชาการและเคยเป็นบรรณาธิการเล่มให้กับสำนักพิมพ์
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!






