แปลภาษา ไทย - อังกฤษ | English - Thai | เอกสารธุรกิจ ประวัติส่วนตัว ข้อความหรือบทความ
ประสบการณ์แปลภาษาไทยและอังกฤษ -สำหรับเอกสารประจำปีของบริษัทมหาชนเพื่อส่ง กลต. -ประวัติส่วนตัวใช้ในการสมัครงาน เพื่อให้ดูเป็นทางการ -แปลบทความภาษาอังกฤษ เพื่อให้ง่ายต่อการเข้าใจสำหรับผู้อ่านชาวไทย ขั้นตอนการทำงาน 1. รับ Brief จากลูกค้าในรายละเอียดของงาน วันส่งงาน และจำนวนหน้า 2. แปลเอกสารทั้งหมด 3. ส่งลูกค้าเพื่อตรวจสอบและปรับแก้ 4. ปรับแก้ตามคำขอ 5. ลูกค้าตรวจรับงานเมื่อแก้ไขเป็นที่พอใจ
แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลภาษา ไทย - อังกฤษ
แปลภาษา ไทย - อังกฤษ (งานด่วน)
฿250
฿300
- ต้องเตรียมองค์กรเพื่อหาพนักงานอย่างไร? - ควรจ้างตำแหน่งอะไร? ให้เงินเดือนเท่าไหร่? - สัญญาว่าจ้าง ระเบียบข้อบังคับบริษัทจำเป็นไหม? - ไม่มีเวลาทำเงินเดือนเลย - ควรมีสวัสดิการอะไรบ้าง? - บริหารลูกจ้างอย่างไร - ไม่รู้จะสัมภาษณ์ หรือ เลือกผู้สมัครคนไหน - โดนร้องเรียนแรงงาน ทำอย่างไรดี? ให้ผมช่วยแก้ปัญหาเรื่องคนทั้งหมดสิครับ เพื่อเจ้าของธุรกิจจะสามารถไปโฟกัสกับการพัฒนาธุรกิจจริงๆ
- ต้องเตรียมองค์กรเพื่อหาพนักงานอย่างไร? - ควรจ้างตำแหน่งอะไร? ให้เงินเดือนเท่าไหร่? - สัญญาว่าจ้าง ระเบียบข้อบังคับบริษัทจำเป็นไหม? - ไม่มีเวลาทำเงินเดือนเลย - ควรมีสวัสดิการอะไรบ้าง? - บริหารลูกจ้างอย่างไร - ไม่รู้จะสัมภาษณ์ หรือ เลือกผู้สมัครคนไหน - โดนร้องเรียนแรงงาน ทำอย่างไรดี? ให้ผมช่วยแก้ปัญหาเรื่องคนทั้งหมดสิครับ เพื่อเจ้าของธุรกิจจะสามารถไปโฟกัสกับการพัฒนาธุรกิจจริงๆ
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



