เแปลภาษา จากภาษาญี่ปุ่น🔁ภาษาไทย, ภาษาอังกฤษ🔁ภาษาไทย

0.0

ให้บริการแปลภาษาจากภาษาอังกฤษ และภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย มีประสบการณ์การทำงานแปลภาษาอังกฤษ และภาษาญี่ปุ่นมานานกว่า 10 ปี โดยมีลูกค้าส่วนใหญ่เป็นชาวไทยและชาวต่างชาติ ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยรายละเอียดงานกับผู้จ้าง 2. เริ่มทำงาน 3. แก้ไขหากมีข้อผิดพลาดหรือต้องการแก้ไข 4. ให้ลูกค้าตรวจสอบจนกว่าจะพอใจ 5. ทำการส่งงานที่เสร็จสมบูรณ์

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปลจาก ภาษาEng⏩ภาษาไทย

แปลจาก ภาษาญี่ปุ่น⏩ภาษาไทย

แปลจาก ภาษาไทย⏩ภาษาญี่ปุ่น

เริ่มต้น ภาษาEng⏩ภาษาไทย
เริ่มต้น ภาษาญี่ปุ่น⏩ภาษาไทย
เริ่มต้น ภาษาไทย⏩ภาษาญี่ปุ่น
ระยะเวลาในการทำงาน
2 วัน
3 วัน
3 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
5 ครั้ง
5 ครั้ง
5 ครั้ง
ล่าม
-
ถอดเทป
-
-
พิสูจน์อักษร
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
สรุปเนื้อหาและเรียบเรียงใหม่
ราคา
฿300
฿400
฿800
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
kusumann
kusumann

はじめまして。 クスマン・パッタメークと申します。 ナレースワン大学日本語学 卒業 日系コンサルティング会社で通訳 日本からのお客様のアテンドや社内の翻訳 今、山梨県からの桃とシャインマスカットをタイ人に紹介する仕事もしています。 日本人の夫の仕事も手伝っています。 夫も日本人コンサルタントで手伝っています。 よろしくお願いいたします。

はじめまして。 クスマン・パッタメークと申します。 ナレースワン大学日本語学 卒業 日系コンサルティング会社で通訳 日本からのお客様のアテンドや社内の翻訳 今、山梨県からの桃とシャインマスカットをタイ人に紹介する仕事もしています。 日本人の夫の仕事も手伝っています。 夫も日本人コンサルタントで手伝っています。 よろしくお願いいたします。

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!