แปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ (Thai to English Translation)

สวัสดีครับผมชื่อกฤษ, กำลังเรียนแพทยศาสตร์อยู่ที่ CICM ผมใช้ภาษาอังกฤษมาทั้งชีวิตเนื่องจากเรียนที่โรงเรียนนานาชาติเชียงใหม่ IELTS ผมสอบได้คะแนนเต็ม 9/9 ผมได้เรียน AP Capstone (การเรียนเรื่องเขียน Academic Report) และได้รับ AP Capstone Diploma ด้วย, ซึ่งจะได้รับก็ต่อเมื่อส่งผลงานหลายฉบับไปดำเนินการที่สหรัฐ ในการดำเนินผมได้คะแนนเต็มในการดําเนินทั้งสองฉาก ถ้าเป็นงานเรื่องภาษาอังกฤษ (แปลภาษาหรือเขียนคอนเทนท์) ผมรับรองว่าทำได้อย่างดีเเน่นอน 100% Hello, my name is Krish Danghorachai. I'm currently studying as a medical student in Chulabhorn International College of Medicine (CICM). Having spent my whole life as an international school student, english comes naturally to me; it's something I use in my daily life. In fact, it's basically my first language. I've earned a full score (9/9) from the IELTS exam. I've also spent two years studying academic writing and have obtained an AP Capstone diploma in the process. The qualifications for receiving said diploma consist of writing multiple academic papers and having them reviewed by the United States' College Board. Whatever it is, as long as it's main issue is something to do with english, then you can now rest easy. I'm here to help!

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ แปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ (Thai to English Translation)

  • 1. ลูกค้าจะต้องส่งคอนเทนท์แบบฟอร์ม pdf, docs, หรือ word ในอีเมลด้วยคำอธิบายและคำแนะนำว่าอยากใด้ผลสำเรจจากผมย่างไร
  • 2. ผมจะทำตามที่แนะนำมาแล้วก็ส่งผลงานไปให้ทางอีเมลครับ
แพ็กเกจ
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

300 ต่อหน้า จะส่งในแบบฟอร์ม pdf (ถ้าไม่สะดวกก็ค่อยลองรูปแบบอื่นได้) 1 - 2 วัน (จริงๆ แล้วผมพยายามทำงานให้รวดเร็วครับ ถ้าสายคือผมต้องยุ่งมากๆ เลยครับ)

ฟรีแลนซ์
Krish

ขยัน ทำงานจริงจัง อยากหาประสบการณ์การทำงาน ผมอาจจะไม่ได้รู้ทุกอย่าง แต่ผมรับประกันว่าผมมีความสามารถที่จะหาคำตอบได้ทุกอย่าง

08/2022
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน