ล่ามแปลภาษาญี่ปุ่น JP-TH Interpreter ทั้งออนไลน์และนอกสถานที่
ล่ามภาษาญี่ปุ่น-ภาษาไทยทั้งออนไลน์และนอกสถานที่ มีประสบการณ์เป็นล่ามโรงงานญี่ปุ่นกว่า 10 ปี - ล่ามโรงงาน - ล่ามงานประชุม, อบรม-เทรนนิ่ง, สัมมนา, เวิร์คช็อป, งานอีเว้นท์ออกบู๊ตต่างๆ - รับแปลบทความ - ข้อความ – อีเมล์ต่างๆ - รับแปลการ์ตูน - เพลง - ซับไตเติ้ลอนิเมะ สามารถแปลภาษาเฉพาะทางวิศวกรรม สายการผลิต ปัญหาคุณภาพ ทูลลิ่ง ติดตั้งเครื่องจักร ฯลฯ มี JLPT N1 / TOEIC score 720 ประสบการณ์ทำงานโดยย่อ : TOSTEM Thai, Siam TOYOTA, Mitsubishi Elevator, Thai Daiichi-Seiko, EXEDY Zone ที่รับงาน : กรุงเทพมหานคร ใกล้บีทีเอส, สุขุมวิท, สีลม ขั้นตอนการทำงาน 1. แจ้งประเภทของงาน เช่น ประชุม, อบรม-เทรนนิ่ง, เวิร์คช็อป เป็นต้น 2. แจ้งเวลาและสถานที่ จองตารางเวลา 3. ส่งเอกสารหรือรายละเอียดที่จะพูดคุย (ถ้ามี) 4. ตกลงและยืนยันเริ่มงาน 5. ล่ามดำเนินงานตามกำหนดการ 6. ตรวจสอบความเรียบร้อยและจบงาน
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลบทความ-อีเมล์ - ข้อความ
Half day Interpreter
1Day Interpeter
฿600
฿4,000
฿6,500
- เกียรตินิยมอันดับ 1 คณะมนุษยศาสตร์ฯ เอกภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยขอนแก่น - ศึกษาแลกเปลี่ยนที่มหาวิทยาลัย Nanzan University เมือง Nagoya ประเทศญี่ปุ่นเป็นเวลา 9 เดือน - JLPT N1 - TOEIC score 720 คะแนน - มีประสบการณ์ในการทำงานล่ามภาษาญี่ปุ่นมากว่า 10 ปี
- เกียรตินิยมอันดับ 1 คณะมนุษยศาสตร์ฯ เอกภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยขอนแก่น - ศึกษาแลกเปลี่ยนที่มหาวิทยาลัย Nanzan University เมือง Nagoya ประเทศญี่ปุ่นเป็นเวลา 9 เดือน - JLPT N1 - TOEIC score 720 คะแนน - มีประสบการณ์ในการทำงานล่ามภาษาญี่ปุ่นมากว่า 10 ปี
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!




