รับแปลเอกสาร-บทความและพิสูจน์อักษร

0.0

ให้บริการแปลเอกสารต่างๆและบทความ จากภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นให้เป็นภาษาไทย บริการของเราเป็นแบบแบบ 2 in 1 ทั้งบริการแปลและพิสูจน์อักษรที่มีประสบการณ์มานานกว่า 5 ปี

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ รับแปลเอกสาร-บทความและพิสูจน์อักษร

  • 1. ผู้รับจ้างประเมินราคา
  • 2. เสนอราคาและตกลงกำหนดวันส่งงานแก่ผู้ว่าจ้าง

แพ็กเกจ ราคา รับแปลเอกสาร-บทความและพิสูจน์อักษร

แปล Eng-TH / TH-Eng

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

-รับงานเป็นไฟล์ MS word, pdf. และ jpeg. เท่านั้น -เริ่มต้น 150 บาท หมายเหตุ1: สามารถแก้ไขงานฟรี 2 ครั้ง ครั้งต่อไปคิดค่าบริการเพิ่มจุดละ 50 บาทค่ะ (กรณีงานที่ลูกค้าได้รับ ผิดพลาดจากทีมงาน **แก้ไขฟรี ไม่จำกัดจำนวนครั้งค่ะ** หมายเหตุ2: หากจำนวนหน้าเยอะมีส่วนลดค่ะ


แปล JP-TH / TH-JP

฿253
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

-รับงานเป็นไฟล์ MS word, pdf. และ jpeg. เท่านั้น -เริ่มต้น 250 บาท หมายเหตุ1: สามารถแก้ไขงานฟรี 2 ครั้ง ครั้งต่อไปคิดค่าบริการเพิ่มจุดละ 50 บาทค่ะ (กรณีงานที่ลูกค้าได้รับ ผิดพลาดจากทีมงาน **แก้ไขฟรี ไม่จำกัดจำนวนครั้งค่ะ** หมายเหตุ2: หากจำนวนหน้าเยอะมีส่วนลดค่ะ


พิสูจน์อัษรภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ-ภาษาญี่ปุ่น

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

- รับงานเป็นไฟล์ MS word, pdf. และ jpeg. เท่านั้น - แก้คำผิดอย่างเดียว ราคาเริ่มต้นหน้าละ 7 บาท - แก้คำผิดพร้อมเกลาสำนวน ราคาเริ่มต้นหน้าละ 10 บาท หมายเหตุ1: สามารถแก้ไขงานฟรี 2 ครั้ง ครั้งต่อไปคิดค่าเพิ่ม 50 บาทค่ะ (กรณีงานที่ลูกค้าได้รับ ผิดพลาดจากทีมงาน **แก้ไขฟรี ไม่จำกัดจำนวนครั้งค่ะ** หมายเหตุ2: หากจำนวนหน้าเยอะมีส่วนลดค่ะ


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!