ทำซับ แปล ไทย-ญี่ปุ่น นาทีละ 60 บาท

ขายได้ 10 ครั้ง
5.0
milestone

รับทำซับไตเติ้ลคลิปวิดีโอ mp.4 .avi ภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น เริ่มต้นที่นาทีละ 60 บาท มีสคริปให้ : นาทีละ 60 บาท ไม่มีสคริปให้ : มีบวกค่าถอดเทปเพิ่ม เสียงไทยนาทีละ 10 บาท / เสียงญี่ปุ่นนาทีละ 30 บาท แปลญี่ปุ่น > ไทย ไม่เกิน 350 คำ คิดเป็นนาที นาทีละ 140 บาท 350 - 450 คำ = 400 บาท 450 - 550 คำ = 500 บาท แปลไทย > ญี่ปุ่น ไม่เกิน 350 คำ คิดเป็นนาที นาทีละ 200 บาท 350 - 450 คำ = 550 บาท 450 - 550 คำ = 650 บาท งานเร่งเกินกว่ากำหนด 1 วัน บวกเพิ่ม 15% / 2-3 วัน บวกเพิ่ม 30% สามารถส่งเป็นไฟล์ .ass .srt หรือฝังซับให้ได้ (Softsub) ขั้นตอนการทำงาน 1. ผู้ว่าจ้างส่งคลิปต้นฉบับมาให้ประเมินราคา และแจ้งว่ามีสคริปให้หรือไม่ รบกวนส่งเป็นไฟล์ mp.3 mp.4 .avi .doc นะคะ 2. เมื่อตกลงราคาได้แล้ว จะแจ้งกำหนดการส่งให้กับผู้ว่าจ้างและเริ่มงาน 3. ส่งไฟล์งานให้กับผู้จ้างตรวจสอบ สามารถขอแก้ไขคำได้ 2 ครั้ง โดยที่ผู้จ้างแจ้งจุดที่ต้องการให้แก้ 4. หากไม่มีการแก้ไข จะส่งไฟล์งานตามที่ลูกค้ารีเควสให้และจบงาน

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

ทำซับไตเติ้ลอย่างเดียว

฿300
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

ทำซับไตเติ้ลแบบที่ลูกค้ามีสคริปให้ โดยใส่ซับเป็นภาษาเดียวกับในคลิป รับทั้งคลิปภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น คลิปความยาว 5 นาที นาทีละ 60 บาท เป็น 300 บาท งานเร่งจากกำหนดการส่ง 1 วัน บวกเพิ่ม 15% / 2-3 วัน บวกเพิ่ม 30% สามารถส่งเป็นไฟล์.srt .ass หรือฝังซับในคลิป


ทำซับไตเติ้ล+ถอดเทป

฿350
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

ทำซับไตเติ้ลแบบที่ลูกค้าไม่มีสคริป ให้ทางเราแกะจากคลิปเอง โดยใส่ซับเป็นภาษาเดียวกับในคลิป รับทั้งคลิปภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น คลิปความยาว 5 นาที นาทีละ 60 บาท เป็น 300 บาท +บวกเพิ่มค่าถอดเทปภาษาไทย นาทีละ 10 บาท 5 นาที 50 บาท +บวกเพิ่มค่าถอดเทปภาษาญี่ปุ่น นาทีละ 30 บาท 5 นาที 150 บาท งานเร่งจากกำหนดการส่ง 1 วัน บวกเพิ่ม 15% / 2-3 วัน บวกเพิ่ม 30% สามารถส่งเป็นไฟล์.srt .ass หรือฝังซับในคลิป


ทำซับไตเติ้ล+แปล

฿1,000
ระยะเวลาในการทำงาน 5 วัน

ทำซับไตเติ้ลแบบที่ลูกค้ามีสคริปให้ *หากลูกค้าไม่มีสคริปให้ จะมีบวกเพิ่มค่าถอดเทปค่ะ โดยใส่ซับเป็นภาษาเดียวกับในคลิปและคำแปล หรือ ใส่แค่คำแปลอย่างเดียว รับทั้งคลิปภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น ทำซับคลิปความยาว 5 นาที นาทีละ 60 บาท เป็น 300 บาท ราคาแปล จำนวนคำไม่เกิน 350 คำ ญี่ปุ่น-ไทย นาทีละ 140 บาท ไทย-ญี่ปุ่น นาทีละ 200 บาท งานเร่งจากกำหนดการส่ง 1 วัน บวกเพิ่ม 15% / 2-3 วัน บวกเพิ่ม 30% สามารถส่งเป็นไฟล์.srt .ass หรือฝังซับในคลิป


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
kazeneko
kazeneko

เรียนจบปริญญาตรี คณะมนุษยศาสตร์ เอกภาษาญี่ปุ่น ม.นเรศวร เกียรตินิยมอันดับ 1 JLPT N1 / TOEIC 785 ปัจจุบันทำงานประจำเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น มีประสบการณ์เป็นล่ามและแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่นด้านงานบุคคลและบัญชี 5 ปี แปลสตอรี่จากในเกมเป็นงานอดิเรก

เรียนจบปริญญาตรี คณะมนุษยศาสตร์ เอกภาษาญี่ปุ่น ม.นเรศวร เกียรตินิยมอันดับ 1 JLPT N1 / TOEIC 785 ปัจจุบันทำงานประจำเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น มีประสบการณ์เป็นล่ามและแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่นด้านงานบุคคลและบัญชี 5 ปี แปลสตอรี่จากในเกมเป็นงานอดิเรก

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
10 ครั้ง
จ้างซ้ำ
3 ครั้ง
ตอบกลับ
2 ชั่วโมง
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!