แปลภาษางานทุกรูปแบบ

0.0

มีความเชี่ยวชาญในการแปลภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษ-ภาษาไทย ในหลากหลายรูปแบบ เช่น การแปล subtitle, หนังสือ, นิยาย, บทความเชิงวิชาการ มีประสบการณ์ด้านการแปลโดยตรงเนื่องจากจบการศึกษาจากสาขาวิชาภาษาอังกฤษ และได้ศึกษาวิชาการแปลในระดับสูง อีกทั้งยังเคยฝึกงานในสำนักพิมพ์ชื่อดัง ขั้นตอนการทำงาน 1. อ่าน ทำความเข้าใจ source text 2. แปล 3. ปรับแก้บทแปล

แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปลบทความทั่วไป

แปล subtitle

แปลบทความทั่วไปที่เป็นความเรียง เช่น บทความเชิงวิชาการ นิยาย
แปล subtitle ภาพยนตร์, ซีรีส์, วิดีโอ
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
พิสูจน์อักษร
ราคา
฿1,000
฿1,500
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
Kankawee Boonphum
Kankawee Boonphum

เชียวชาญด้านการแปล Th-Eng/ Eng-Th ในหลากหลายรูปแบบ เช่น งานวิชาการ ถอดซับ แปลประชุม Subtitle หนังสือแนวต่างๆ

เชียวชาญด้านการแปล Th-Eng/ Eng-Th ในหลากหลายรูปแบบ เช่น งานวิชาการ ถอดซับ แปลประชุม Subtitle หนังสือแนวต่างๆ

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!