รับแปลบทความ/เอกสารทั่วไปภาษาอังกฤษ อินโดนีเซีย ญี่ปุ่น จีน ฝรั่งเศษ

0.0

รับแปลบทความทั่วไป (Non-technical) แปลจาก "ไทย" ไป "อังกฤษ" หรือ "อังกฤษ" ไป "ไทย" แปลจาก "ไทย" ไป "อินโดนีเซีย" หรือ "อินโดนีเซีย" ไป "ไทย" แปลจาก "ไทย" ไป "ญี่ปุ่น" หรือ "ญี่ปุ่น" ไป "ไทย" แปลจาก "ไทย" ไป "จีน" หรือ "จีน" ไป "ไทย" แปลจาก "ไทย" ไป "ฝรั่งเศษ" หรือ "ฝรั่งเศษ" ไป "ไทย" เน้นความถูกต้อง อ่านเข้าใจง่าย และสื่อความหมายตรงตามต้นฉบับ เริ่มต้น 290 บาท

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

Simple

Medium

Advanced

จำนวนไม่เกิน 500 คำ หรือ A4 1 หน้า
จำนวนไม่เกิน 2,500 คำ หรือ A4 5 หน้า
จำนวนไม่เกิน 5,000 คำ หรือ A4 10 หน้า
ระยะเวลาในการทำงาน
1 วัน
3 วัน
5 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
3 ครั้ง
3 ครั้ง
3 ครั้ง
ต้นฉบับที่ได้จากการแปล
draft
-
-
ราคา
฿290
฿1,390
฿2,590
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
Chinnakrit Lawichai
Chinnakrit Lawichai

รับพัฒนาซอฟต์แวร์และแก้โจทย์ปัญหาเชิงเทคนิคด้วย Programming มุ่งเน้นการออกแบบระบบที่มีประสิทธิภาพสูง (High-Performance) และโครงสร้างโค้ดที่สะอาด (Clean Code) พร้อมปรับเปลี่ยนวิธีการทำงานให้ตอบโจทย์ความต้องการที่หลากหลาย

รับพัฒนาซอฟต์แวร์และแก้โจทย์ปัญหาเชิงเทคนิคด้วย Programming มุ่งเน้นการออกแบบระบบที่มีประสิทธิภาพสูง (High-Performance) และโครงสร้างโค้ดที่สะอาด (Clean Code) พร้อมปรับเปลี่ยนวิธีการทำงานให้ตอบโจทย์ความต้องการที่หลากหลาย

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
12 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!