ล่ามภาษาอังกฤษและไทย
ล่ามแปลภาษาอังกฤษ-ไทยในโอกาสต่างๆ เช่น เจรจาธุรกิจ, งานอีเวนท์, ล่ามงานแสดงสินค้า, จดทะเบียนสมรส ฯลฯ ล่ามจบการศึกษาปริญญาโทการแปลภาษาอังกฤษและไทย ม.ธรรมศาสตร์ ผ่านการอบรมล่ามจากสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม คะแนนToeic 905 อดีตหัวหน้าพนักงานต้อนรับบนเครื่องบินสายการบินยุโรป อดีตFront Desk Manager บริษัทต่างชาติในไทย อดีตเจ้าหน้าที่ฝ่ายต้อนรับและพิธีการทูต บ.ใหญ่ในไทย คลิปตัวอย่างผลงาน https://drive.google.com/drive/folders/1HXuGrYeAe-j9ZxITmViyjBp8yjtI8h9Y ขั้นตอนการทำงาน 1. นายจ้างแจ้งรายละเอียดภาพรวมของงาน วัน เวลา สถานที่ ระยะเวลาการทำงาน และหัวข้อที่ต้องการให้แปล 2. ตกลงราคา ส่งใบเสนอราคาและนายจ้างชำระเงิน 3. ล่ามปฏิบัติงานและกดส่งงานในระบบ 4. ลูกค้ากดอนุมัติงาน
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
ล่าม 1 ชั่วโมง
ล่ามครึ่งวัน
ล่ามเต็มวัน (ไม่เกิน 8 ชั่วโมง)
฿1,500
฿5,000
฿8,500
คะแนนToeic 905 ปริญญาโทการแปลภาษาอังกฤษและไทย ม.ธรรมศาสตร์ ผ่านการอบรมล่ามจากสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม ศาลแพ่ง และ สภาทนายความ ตำแหน่งงานล่าสุดประสบการณ์พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินสายการบินระหว่างประเทศกว่า 10 ปี อดีต Front Office Managar และ Senior Protocol Officer
คะแนนToeic 905 ปริญญาโทการแปลภาษาอังกฤษและไทย ม.ธรรมศาสตร์ ผ่านการอบรมล่ามจากสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม ศาลแพ่ง และ สภาทนายความ ตำแหน่งงานล่าสุดประสบการณ์พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินสายการบินระหว่างประเทศกว่า 10 ปี อดีต Front Office Managar และ Senior Protocol Officer
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!















