แปลภาษาญี่ปุ่น-ไทย ไทย-ญี่ปุ่น แปลเอกสาร\ไฟล์ทุกประเภท ทุกรูปแบบ

0.0

รับแปล ญี่ปุ่น-ไทย ไทย-ญี่ปุ่น แปลเอกสาร/ไฟล์ทุกประเภท ทุกรูปแบบ เช่น 1. บทความทั่วไป  จดหมาย อีเมล เมนู คำศัพท์ในชีวิตประจำวัน 2. เว็บไซต์  ใบปลิว  คู่มือ  เอกสารการอบรม   แผนงาน  แบบสำรวจ  เอกสารอธิบายสินค้า 3. เอกสารสัญญา  หนังสือรับรองบริษัท  สิ่งแวดล้อม  ความปลอดภัย  การแพทย์  ผลตรวจทางการแพทย์  หนังสือรับรองต่างๆ 4. เอกสารบัญชี   รายงานการตรวจสอบ  เอกสารทางการเงิน  เอกสารทางกฎหมาย  เอกสารด้านเทคนิคเฉพาะทาง  วิทยาศาสตร์  ลิขสิทธิ์ - รับงานด่วน - ราคาคิดตามจำนวนคำหรือเหมาเป็นหน้าได้ [เริ่มต้นคำละ 1 บาท / เริ่มต้นเหมา 1 หน้า 250 บาท (400 คำ) ขึ้นอยู่กับความยากง่ายของเนื้อหา] - หากสนใจสามารถ DM แจ้งจำนวนคำ/หน้า เเละเนื้อหางานเพื่อตกลงราคา หรือสอบถามข้อสงสัยเพิ่มเติมก่อนได้ค่ะ ขั้นตอนการตกลงงาน 1.แจ้งว่าจะคำนวณแบบนับคำหรือเหมาเป็นหน้า (สามารถนับให้ได้) 2.พูดคุยถึงเนื้อหางาน แจ้งรายละเอียดเรทราคางานแต่ละแบบ และเเจ้งราคางานของลูกค้า 3.หลังจากนั้นจะพูดคุยถึงข้อตกลง กำหนดส่ง และรูปแบบไฟล์ที่ลูกค้าต้องการอย่างละเอียด ขั้นตอนการทำงาน 1. แจ้งจำนวนคำหรือจำนวนหน้าที่ต้องการแปล (สามารถนับให้ได้) 2. ตกลงเรื่องเรทราคาของงาน และสรุปราคางานของลูกค้าที่ต้องการแปล 3. แจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับวันกำหนดส่ง ข้อตกลงเพิ่มเติมระหว่างการจ้างงาน 4. ส่งงานรอบที่ 1 (หากลูกค้าต้องการแก้งาน สามารถแก้ได้ตามแพ็คเกจที่เลือก) 5. พูดคุยในส่วนที่ต้องการแก้ (กรณีแก้งาน) และส่งงานอีกรอบ 6. ยินดีรับฟังคำติชมของคุณลูกค้า และจะนำไปปรับ พัฒนาทักษะต่อไป 7. **หากมีข้อสงสัยสามารถสอบถามได้ค่ะ ยินดีตอบ พูดคุย และตกลงกับลูกค้าได้ทุกเรื่องค่ะ**

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

เอกสารเนื้อหาทั่วไป

เอกสารเนื้อหาเฉพาะทาง

แปลด่วน!!

- บทความทั่วไป  จดหมาย อีเมล เมนู คำศัพท์ในชีวิตประจำวัน - เว็บไซต์ ใบปลิว คู่มือ เอกสารการอบรม เอกสารอธิบายสินค้า
- เอกสารสัญญา  หนังสือรับรองบริษัท  สิ่งแวดล้อม  ความปลอดภัย  การแพทย์  ผลตรวจทางการแพทย์  หนังสือรับรองต่างๆ - เอกสารบัญชี   รายงานการตรวจสอบ  เอกสารทางการเงิน  เอกสารทางกฎหมาย  เอกสารด้านเทคนิคเฉพาะทาง  วิทยาศาสตร์  ลิขสิทธิ์
เอกสาร/ไฟล์ทุกประเภท ทุกรูปแบบ โดยราคาจะขึ้นอยู่กับความยากง่ายของเนื้อหางาน
ราคา
฿250
฿350
฿450
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
inwinnie
inwinnie

นักศึกษาจบใหม่จากเอกญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น N3 ภาษาอังกฤษระดับ B2 เกียรตินิยมอันดับ 1 เคยฝึกงานที่สำนักพิมพ์ 3 เดือน ได้ทำหน้าที่ทั้งการแปล การพิสูจน์อักษร จัดวางรูปแบบตัวอักษร การเลือกรูปแบบฟอนต์

นักศึกษาจบใหม่จากเอกญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น N3 ภาษาอังกฤษระดับ B2 เกียรตินิยมอันดับ 1 เคยฝึกงานที่สำนักพิมพ์ 3 เดือน ได้ทำหน้าที่ทั้งการแปล การพิสูจน์อักษร จัดวางรูปแบบตัวอักษร การเลือกรูปแบบฟอนต์

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!