ประสบการณ์การทำงานที่ญี่ปุ่น 5 ปีในบริษัทเอกชน และทำงานที่ไทยในตำแหน่งเลขาส่วนตัวและล่ามของคนญี่ปุ่นเป็นเวลา 11 ปี และรับหน้าที่ในการแปลเอกสารหรือจดหมายต่างๆ ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยรายละเอียดและความต้องการของลูกค้า 2. ประเมินเนื้อหาและระยะเวลาที่เหมาะสม พร้อมเสนอราคาให้กับลูกค้า 3. เริ่มการทำงานหลังจากได้รับออร์เดอร์ 4. ส่งงานตามระยะเวลาที่ตกลงไว้กับลูกค้า 5. หลังจากลูกค้าตรวจเช็คแล้ว แก้ไขงานได้ตามสมควร
แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลเอกสารเนื้อหาทั่วไปจากญี่ปุ่นเป็นไทย
฿250
มีประสบการณ์ในการทำงานที่ประเทศญี่ปุ่น 5 ปี โดยใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นหลัก ที่ประเทศไทยทำงานเป็นเลขาส่วนตัวของคนญี่ปุ่นพร้อมทำหน้าที่ล่ามและแปลเอกสาร ระยะเวลาทำงาน 11 ปี
มีประสบการณ์ในการทำงานที่ประเทศญี่ปุ่น 5 ปี โดยใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นหลัก ที่ประเทศไทยทำงานเป็นเลขาส่วนตัวของคนญี่ปุ่นพร้อมทำหน้าที่ล่ามและแปลเอกสาร ระยะเวลาทำงาน 11 ปี
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!








