รับแปลข้อความ บทความสั้นๆ (ญี่ปุ่น-ไทย, ไทย-ญี่ปุ่น)
มีความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นระดับ N3 สามารถแปลงานในขอบเขตทั่วไปที่ไม่ใช่เชิงวิชาการหรืองานที่ต้องใช้ศัพท์เฉพาะทางได้ ขั้นตอนการทำงาน 1. ประเมินงานและระยะเวลาในการแปล 2. เริ่มแปลงาน 3. ตรวจสอบและส่งให้ผู้ว่าจ้างประเมิน 4. หากแปลไม่ถูกต้องครบถ้วนหรือผู้ว่าจ้างต้องการให้แก้ไขจะนำกลับมาแก้ใหม่จนกว่าผู้ว่าจ้างจะพอใจในผลงาน 5. ส่งงานที่ทำการแก้ไขเรียบร้อยหรือสมบูรณ์แล้วให้ผู้ว่าจ้าง
แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ
฿260
1 หน้า ราคา 260 บ. ระยะเวลาการแปล 3-7 วัน รับไฟล์ .doc หรือ .pdf ขนาดตัวอักษร 16pt ขึ้นไป เท่านั้น ยินดีแก้ไขงานหากผู้ว่าจ้างยังไม่พอใจโดยไม่คิดราคาเพิ่ม หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับงานสามารถสอบถามได้ **ไม่รับงานด่วนเนื่องจากทำเป็นพาร์ทไทม์
รับพิสูจน์อักษรงานเขียน นวนิยาย เรื่องสั้น ไม่รับงานด่วน ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญโดยตรงเพียงแต่อาศัยความรู้รอบตัวจากการอ่านและการหาข้อมูลในการตรวจทาน หากท่านใดสนใจสามารถติดต่อมาได้ ผู้รับงานเป็นกันเอง
รับพิสูจน์อักษรงานเขียน นวนิยาย เรื่องสั้น ไม่รับงานด่วน ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญโดยตรงเพียงแต่อาศัยความรู้รอบตัวจากการอ่านและการหาข้อมูลในการตรวจทาน หากท่านใดสนใจสามารถติดต่อมาได้ ผู้รับงานเป็นกันเอง
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!




