รับแปลข้อความ บทความสั้นๆ (ญี่ปุ่น-ไทย, ไทย-ญี่ปุ่น)

0.0

มีความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นระดับ N3 สามารถแปลงานในขอบเขตทั่วไปที่ไม่ใช่เชิงวิชาการหรืองานที่ต้องใช้ศัพท์เฉพาะทางได้ ขั้นตอนการทำงาน 1. ประเมินงานและระยะเวลาในการแปล 2. เริ่มแปลงาน 3. ตรวจสอบและส่งให้ผู้ว่าจ้างประเมิน 4. หากแปลไม่ถูกต้องครบถ้วนหรือผู้ว่าจ้างต้องการให้แก้ไขจะนำกลับมาแก้ใหม่จนกว่าผู้ว่าจ้างจะพอใจในผลงาน 5. ส่งงานที่ทำการแก้ไขเรียบร้อยหรือสมบูรณ์แล้วให้ผู้ว่าจ้าง

แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ

฿260
ระยะเวลาในการทำงาน 7 วัน

1 หน้า ราคา 260 บ. ระยะเวลาการแปล 3-7 วัน รับไฟล์ .doc หรือ .pdf ขนาดตัวอักษร 16pt ขึ้นไป เท่านั้น ยินดีแก้ไขงานหากผู้ว่าจ้างยังไม่พอใจโดยไม่คิดราคาเพิ่ม หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับงานสามารถสอบถามได้ **ไม่รับงานด่วนเนื่องจากทำเป็นพาร์ทไทม์


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
ingfah27
ingfah27

รับพิสูจน์อักษรงานเขียน นวนิยาย เรื่องสั้น ไม่รับงานด่วน ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญโดยตรงเพียงแต่อาศัยความรู้รอบตัวจากการอ่านและการหาข้อมูลในการตรวจทาน หากท่านใดสนใจสามารถติดต่อมาได้ ผู้รับงานเป็นกันเอง

รับพิสูจน์อักษรงานเขียน นวนิยาย เรื่องสั้น ไม่รับงานด่วน ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญโดยตรงเพียงแต่อาศัยความรู้รอบตัวจากการอ่านและการหาข้อมูลในการตรวจทาน หากท่านใดสนใจสามารถติดต่อมาได้ ผู้รับงานเป็นกันเอง

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!