แปลภาษาไทย<>อังกฤษ ฉบับนางฟ้าแม่ทูนหัว
ประสบการณ์งานแปลไทย<>อังกฤษมากกว่า 3 ปี (ธุรกิจ สัญญาและข้อตกลง งานเพื่อสังคม วิจัย ฉลากผลิตภัณฑ์ บทสนทนา เกม รวมถึงงานที่มีบริบทภาษาหรือวัฒนธรรมที่สามซ้อนทับอย่างภาษาจีน ฯลฯ) ปัจจุบันเป็นผู้ประสานงาน ผู้ช่วยนักวิจัย นักแปล รับงานระยะสั้นได้ งานหินมีประชุมคุยรายละเอียดก่อนได้ ใครกำลังทำวิจัยและต้องการคู่คิดคืองานถนัด จบวรรณคดีอังกฤษ IELTS 7.5 ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยรายละเอียด ขอบเขต แนวทาง และเส้นตายของงาน 2. หากตกลงร่วมงาน ฟรีแลนซ์ทำใบเสนอราคาพร้อมชี้แจงรายละเอียดตามสมควรให้ครบถ้วน 3. ลูกค้าชำระเงิน สถานะเปลี่ยนเป็นทำงาน ฟรีแลนซ์เริ่มงาน 4. หากมีรายละเอียดต้องพูดคุยตามแพ็คเกจ 2 และ 3 เมื่อลูกค้าชำระเงินแล้วฟรีแลนซ์และลูกค้าสามารถแลกเปลี่ยนช่องทางเพื่อวีดีโอคอลคุยรายละเอียดงานเพิ่มเติมได้ในกรณีจำเป็น 5. ส่งฉบับร่างของงานให้ลูกค้าในระยะเวลาที่กำหนด หากมีการแก้ไข ลูกค้าฟีดแบคภายในเวลาและเปิดให้แก้ไขตามจำนวนครั้งที่ระบุในแต่ละแพ็คเกจ 6. ส่งฉบับจริงของงาน
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
ขอความมั่นใจ
ใช้เงินแก้ปัญหา
นางฟ้าแม่ทูนหัว
฿500
฿700
฿800
ประสบการณ์งานแปลไทย<>อังกฤษมากกว่า 3 ปี (ธุรกิจ สัญญาและข้อตกลง งานเพื่อสังคม วิจัย ฉลากผลิตภัณฑ์ บทสนทนา เกม ฯลฯ) ประสบการณ์เป็นล่ามระยะเวลารวมน้อยกว่า 1 ปี ไม่มีใบประกอบการ (ธุรกิจ คดีความ อื่นๆ) ปัจจุบันเป็นผู้ประสานงาน ผู้ช่วยวิจัย นักแปล รับงานระยะสั้นหรือนอกเวลาได้
ประสบการณ์งานแปลไทย<>อังกฤษมากกว่า 3 ปี (ธุรกิจ สัญญาและข้อตกลง งานเพื่อสังคม วิจัย ฉลากผลิตภัณฑ์ บทสนทนา เกม ฯลฯ) ประสบการณ์เป็นล่ามระยะเวลารวมน้อยกว่า 1 ปี ไม่มีใบประกอบการ (ธุรกิจ คดีความ อื่นๆ) ปัจจุบันเป็นผู้ประสานงาน ผู้ช่วยวิจัย นักแปล รับงานระยะสั้นหรือนอกเวลาได้
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!





