แปลไทย-อังกฤษ-ไทย

0.0

- รับแปลงานภาษาไทย-อังกฤษ-ไทย - มีประสบการณ์การแปลงานทั้งเชิงวิชาการและไม่วิชาการ เช่น ร่างความตกลงด้านพลังงาน, ถอดเทปการประชุม, บทคัดย่อ, มรณบัตร, สคริปต์เปิดตัวสินค้าและบริการ, คำบรรยายไทยวิดีโอแนะนำองค์กร, เว็บไซต์องค์กร(แปลบางหมวดหมู่), รายงานประจำปี ฯลฯ หากสนใจสามารถติดต่อสอบถามผ่านระบบ fastwork ได้นะคะ ขอบคุณค่ะ:)

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ แปลไทย-อังกฤษ-ไทย

  • 1. คุยรายละเอียดงานและตกลงรับงาน
  • 2. เริ่มลงมือทำงานทันทีหลังได้รับชำระเงิน หรือสถานะในแชทเปลี่ยนเป็น”เริ่มทำงาน”

แพ็กเกจ ราคา แปลไทย-อังกฤษ-ไทย

แปลทั่วไปเสร็จทันใจ

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

- แปลเอกสารทั่วไป เช่น เอกสารการสมัครงาน, สูติบัตร, ทะเบียนสมรส, มรณบัตร(ไม่มีการรับรอง) เป็นต้น - โดยส่งมอบงานที่ได้รับการตรวจทานและแก้ไข(หากมี) แก่ลูกค้าภายในกรอบระยะเวลาที่ตกลง **ในรูปแบบไฟล์ word หรือ pdf - ราคาเริ่มต้นที่ 250 บาท/หน้า


แปลหลากหลายวาไรตี้

฿500
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

แปลบทความเชิงวิชาการ, เชิงธุรกิจหรืออื่นๆ อาทิ - งานวิจัย - รายงานประจำปี - แนะนำองค์กร, สินค้าและหรือบริการ - บทความท่องเที่ยว ฯลฯ ราคา 500 บาท/หน้า ระยะเวลา 2 หน้า/ 2 วัน *ทั้งนี้สามารถพูดคุยตกลงกันในส่วนของระยะเวลา เมื่อพิจารณาตามเนื้องาน*


company profile hiring
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!