แปลเอกสารวิชาการ ENG-TH/TH-ENG ผู้แปลจบป.โท สถาบันนานาชาติ AIT
ผู้แปล - จบการศึกษาปริญญาโทจากสถาบันนานาชาติ Asian Institute of Technology (AIT) - มีคะแนน TOEIC 810 - มีเพื่อนร่วมสถาบัน และที่ทำงานมาจากหลากหลายเชื้อชาติ สื่อสารโดยใช้ภาษาอังกฤษในสถาบันที่ศึกษา และที่ทำงานทุกวัน แปลเอกสารทั่วไป เน้นเอกสารวิชาการ บทความ งานวิจัย ด้านวิทยาศาสตร์ สิ่งแวดล้อม สุขภาพ และอื่นๆ อังกฤษ-ไทย / ไทย-อังกฤษ ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าส่งเอกสารให้พิจารณา ประเมินราคาและตกลงรายละเอียด 2. เริ่มทำงานหลังจากชำระเงิน หรือสถานะบนหน้าแชทเปลี่ยนจาก "ชำระเงิน" เป็น "เริ่มทำงาน" 3. ส่งไฟล์ร่างให้ลูกค้าตรวจสอบ 4. แก้ไขได้ 2 ครั้ง (ถ้ามี) 5. ส่งไฟล์งาน final ให้ลูกค้า
แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
EN - TH
TH - EN
฿250
฿300
การศึกษาปริญญาโทจากสถาบันนานาชาติ มีความรู้ความสามารถเฉพาะทางด้านประมงและเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ สามารถสื่อสารได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ศึกษาและทำงานกับผู้คนหลากหลายเชื้อชาติ ใช้ภาษาอังกฤษในการทำงานทุกวัน ประสบการณ์ออกแบบโปสเตอร์ โบรชัวร์ และ key visual event ให้กับองค์กรและสถาบันนานาชาติมากกว่า 4 ปี
การศึกษาปริญญาโทจากสถาบันนานาชาติ มีความรู้ความสามารถเฉพาะทางด้านประมงและเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ สามารถสื่อสารได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ศึกษาและทำงานกับผู้คนหลากหลายเชื้อชาติ ใช้ภาษาอังกฤษในการทำงานทุกวัน ประสบการณ์ออกแบบโปสเตอร์ โบรชัวร์ และ key visual event ให้กับองค์กรและสถาบันนานาชาติมากกว่า 4 ปี
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



